[Talk-cz] nečeský name=*
Vlákno 7.7. - 14.7.2020, počet zpráv: 12
Ahoj,
jak přistupovat k takto otagovanému prvku?
https://osmap.cz/node/3254360561
name=* má cizojazyčně a k tomu má i name:cs=*
Na osmap.cz se to zobrazuje cizojazyčně - je tedy chyba v renderingu v tom
smylu, že by měl upřednostnit lokální jazyk? Nebo v tagování...?
VOP
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20200707/dec8c416/attachment.htm>
Ahoj,
Řešil bych to jako obvykle: jak je to značený na místě? Podle toho. Pokud
je to bez textu, nebo vícejazyčně, použil bych pro name= místní jazyk (zde
tedy češtinu)
Takto jsem tagoval v Praze:
https://www.osmap.cz/way/340086966
Zdar,
Honza Piškvor Martinec
Dne út 7. 7. 2020 14:31 uživatel <vop na seznam.cz> napsal:
zobrazit citaci
> Ahoj,
> jak přistupovat k takto otagovanému prvku?
>
> https://osmap.cz/node/3254360561
>
> name=* má cizojazyčně a k tomu má i name:cs=*
>
> Na osmap.cz se to zobrazuje cizojazyčně - je tedy chyba v renderingu v
> tom smylu, že by měl upřednostnit lokální jazyk? Nebo v tagování...?
>
> VOP
> _______________________________________________
> talk-cz mailing list
> talk-cz na openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> https://openstreetmap.cz/talkcz
>
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20200707/06b65b4e/attachment.htm>
Ahoj,
Myslim ze tady by bylo lepsi tagovat jako:
name=15. poledník
inscription=Meridian 15 Grad
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:inscription
r00tcz
Na místě (podle fotek z roku 2015) se jedná o kovový pás zasazený v dlažbě
s několika nápisy v různých jazycích (anglicky, česky, arabsky (?), japonsky,
(?) latinsky...) a pak ještě mramorová cedule na kostelu...
Osobně bych použil name český.
Lukáš
Dne úterý 7. července 2020 14:35:19 CEST Jan Martinec napsal(a):
zobrazit citaci
> Ahoj,
>
> Řešil bych to jako obvykle: jak je to značený na místě? Podle toho. Pokud
> je to bez textu, nebo vícejazyčně, použil bych pro name= místní jazyk (zde
> tedy češtinu)
>
> Takto jsem tagoval v Praze:
>
> https://www.osmap.cz/way/340086966
>
> Zdar,
> Honza Piškvor Martinec
>
> Dne út 7. 7. 2020 14:31 uživatel <vop na seznam.cz> napsal:
> > Ahoj,
> > jak přistupovat k takto otagovanému prvku?
> >
> > https://osmap.cz/node/3254360561
> >
> > name=* má cizojazyčně a k tomu má i name:cs=*
> >
> > Na osmap.cz se to zobrazuje cizojazyčně - je tedy chyba v renderingu v
> > tom smylu, že by měl upřednostnit lokální jazyk? Nebo v tagování...?
> >
> > VOP
> > _______________________________________________
> > talk-cz mailing list
> > talk-cz na openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> > https://openstreetmap.cz/talkcz
------------- další část ---------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: DSCN9302.JPG
Type: image/jpeg
Size: 735751 bytes
Desc: [žádný popis není k dispozici]
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20200707/c4cf90a3/attachment-0001.jpe>
------------- další část ---------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 488 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20200707/c4cf90a3/attachment-0001.sig>
Na místě <https://mapy.cz/s/pesefuhave> je to samozřejmě vícejazyčně. Celé to začalo tím, že zmapoval nějaký Němec podle fotky na http://yapis.geoclub.de/ , a "přeložil" si to podle svého.
Jinak nazvané než "poledník" nebo "15. poledník" jsem to ještě neslyšela. Jinak skutečný 15. poledník prochází JH kousek jinde a jiným směrem :)
Majka
______________________________________________________________
zobrazit citaci
> Od: "Jan Martinec" <jan na martinec.name>
> Komu: "OpenStreetMap Czech Republic" <talk-cz na openstreetmap.org>
> Datum: 07.07.2020 14:36
> Předmět: Re: [talk-cz] nečeský name=*
>
Ahoj,Řešil bych to jako obvykle: jak je to značený na místě? Podle toho. Pokud je to bez textu, nebo vícejazyčně, použil bych pro name= místní jazyk (zde tedy češtinu)Takto jsem tagoval v Praze:https://www.osmap.cz/way/340086966 <https://www.osmap.cz/way/340086966>Zdar,Honza Piškvor Martinec
Dne út 7. 7. 2020 14:31 uživatel <vop na seznam.cz <vop na seznam.cz>> napsal:Ahoj,
jak přistupovat k takto otagovanému prvku?
https://osmap.cz/node/3254360561 <https://osmap.cz/node/3254360561>
name=* má cizojazyčně a k tomu má i name:cs=*
Na osmap.cz <http://osmap.cz> se to zobrazuje cizojazyčně - je tedy chyba v renderingu v tom smylu, že by měl upřednostnit lokální jazyk? Nebo v tagování...?
VOP_______________________________________________
talk-cz mailing list
talk-cz na openstreetmap.org <talk-cz na openstreetmap.org>
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz>
https://openstreetmap.cz/talkcz <https://openstreetmap.cz/talkcz>
----------
_______________________________________________
talk-cz mailing list
talk-cz na openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz>
https://openstreetmap.cz/talkcz <https://openstreetmap.cz/talkcz>
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20200707/4bb40748/attachment.htm>
Zajímavé. Pak bych asi nechal v name= jen českou verzi, a inscription:XX=
dle jazyků.
Ten posun je ještě zajímavější - chybné zaměření? Jiná projekce??? Lokace
zvolená, aby to vyšlo líp?
https://i.imgur.com/LNAMQ5C.jpg
Zdar,
HPM
Dne út 7. 7. 2020 16:09 uživatel majkaz <majkaz na centrum.cz> napsal:
zobrazit citaci
> Na místě <https://mapy.cz/s/pesefuhave> je to samozřejmě vícejazyčně.
> Celé to začalo tím, že zmapoval nějaký Němec podle fotky na
> http://yapis.geoclub.de/ , a "přeložil" si to podle svého.
>
>
>
> Jinak nazvané než "poledník" nebo "15. poledník" jsem to ještě neslyšela.
> Jinak skutečný 15. poledník prochází JH kousek jinde a jiným směrem :)
>
>
>
> Majka
>
> ______________________________________________________________
> > Od: "Jan Martinec" <jan na martinec.name>
> > Komu: "OpenStreetMap Czech Republic" <talk-cz na openstreetmap.org>
> > Datum: 07.07.2020 14:36
> > Předmět: Re: [talk-cz] nečeský name=*
> >
> Ahoj,
> Řešil bych to jako obvykle: jak je to značený na místě? Podle toho. Pokud
> je to bez textu, nebo vícejazyčně, použil bych pro name= místní jazyk (zde
> tedy češtinu)
> Takto jsem tagoval v Praze:
> https://www.osmap.cz/way/340086966
> Zdar,
> Honza Piškvor Martinec
>
> Dne út 7. 7. 2020 14:31 uživatel <vop na seznam.cz> napsal:
>
>> Ahoj,
>> jak přistupovat k takto otagovanému prvku?
>>
>> https://osmap.cz/node/3254360561
>>
>> name=* má cizojazyčně a k tomu má i name:cs=*
>>
>> Na osmap.cz se to zobrazuje cizojazyčně - je tedy chyba v renderingu v
>> tom smylu, že by měl upřednostnit lokální jazyk? Nebo v tagování...?
>>
>> VOP
>> _______________________________________________
>> talk-cz mailing list
>> talk-cz na openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>> https://openstreetmap.cz/talkcz
>
>
>
> ----------
>
> _______________________________________________
> talk-cz mailing list
> talk-cz na openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> https://openstreetmap.cz/talkcz
> _______________________________________________
> talk-cz mailing list
> talk-cz na openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> https://openstreetmap.cz/talkcz
>
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20200707/c5d41415/attachment-0001.htm>
Je to tam takhle historicky, podle legendy prochází kostelem. Mimochodem, i zmapované to je nepřesně, ta čára <https://mapy.cz/s/gumarukabe>jde z rohu kostela do rohu zdi naproti.
Když už hážeme zajímavostmi: na skutečném 15. poledníku je hvězdárna, tam to jde pár metrů od vchodu ;)
Majka
______________________________________________________________
zobrazit citaci
> Od: "Jan Martinec" <jan na martinec.name>
> Komu: "OpenStreetMap Czech Republic" <talk-cz na openstreetmap.org>
> Datum: 07.07.2020 16:17
> Předmět: Re: [talk-cz] nečeský name=*
>
Zajímavé. Pak bych asi nechal v name= jen českou verzi, a inscription:XX= dle jazyků.Ten posun je ještě zajímavější - chybné zaměření? Jiná projekce??? Lokace zvolená, aby to vyšlo líp?https://i.imgur.com/LNAMQ5C.jpg <https://i.imgur.com/LNAMQ5C.jpg>Zdar,HPM
Dne út 7. 7. 2020 16:09 uživatel majkaz <majkaz na centrum.cz <majkaz na centrum.cz>> napsal:Na místě <https://mapy.cz/s/pesefuhave> je to samozřejmě vícejazyčně. Celé to začalo tím, že zmapoval nějaký Němec podle fotky na http://yapis.geoclub.de/ <http://yapis.geoclub.de/> , a "přeložil" si to podle svého.
Jinak nazvané než "poledník" nebo "15. poledník" jsem to ještě neslyšela. Jinak skutečný 15. poledník prochází JH kousek jinde a jiným směrem :)
Majka
______________________________________________________________
zobrazit citaci
> Od: "Jan Martinec" <jan na martinec.name <jan na martinec.name>>
> Komu: "OpenStreetMap Czech Republic" <talk-cz na openstreetmap.org <talk-cz na openstreetmap.org>>
> Datum: 07.07.2020 14:36
> Předmět: Re: [talk-cz] nečeský name=*
>
Ahoj,Řešil bych to jako obvykle: jak je to značený na místě? Podle toho. Pokud je to bez textu, nebo vícejazyčně, použil bych pro name= místní jazyk (zde tedy češtinu)Takto jsem tagoval v Praze:https://www.osmap.cz/way/340086966 <https://www.osmap.cz/way/340086966>Zdar,Honza Piškvor Martinec
Dne út 7. 7. 2020 14:31 uživatel <vop na seznam.cz <vop na seznam.cz>> napsal:Ahoj,
jak přistupovat k takto otagovanému prvku?
https://osmap.cz/node/3254360561 <https://osmap.cz/node/3254360561>
name=* má cizojazyčně a k tomu má i name:cs=*
Na osmap.cz <http://osmap.cz> se to zobrazuje cizojazyčně - je tedy chyba v renderingu v tom smylu, že by měl upřednostnit lokální jazyk? Nebo v tagování...?
VOP_______________________________________________
talk-cz mailing list
talk-cz na openstreetmap.org <talk-cz na openstreetmap.org>
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz>
https://openstreetmap.cz/talkcz <https://openstreetmap.cz/talkcz>
----------
_______________________________________________
talk-cz mailing list
talk-cz na openstreetmap.org <talk-cz na openstreetmap.org>
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz>
https://openstreetmap.cz/talkcz <https://openstreetmap.cz/talkcz>
_______________________________________________
talk-cz mailing list
talk-cz na openstreetmap.org <talk-cz na openstreetmap.org>
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz>
https://openstreetmap.cz/talkcz <https://openstreetmap.cz/talkcz>
----------
_______________________________________________
talk-cz mailing list
talk-cz na openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz>
https://openstreetmap.cz/talkcz <https://openstreetmap.cz/talkcz>
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20200707/5d4a3a2b/attachment.htm>
Dne 7.7.2020 v 12:30 vop na seznam.cz napsal(a):
zobrazit citaci
> Ahoj,
> jak přistupovat k takto otagovanému prvku?
>
> https://osmap.cz/node/3254360561
>
> name=* má cizojazyčně a k tomu má i name:cs=*
>
> Na osmap.cz se to zobrazuje cizojazyčně - je tedy chyba v renderingu v
> tom smylu, že by měl upřednostnit lokální jazyk? Nebo v tagování...?
Cus,
rek bych, ze renededer pouzije proste name. A pokud vim tak osm cz
nepouziva vlastni renedering.
Pokud je to na uzemi CR, a existuje ceskej nazev, mel by v name byt
prave ten (a aby se poznalo ze to je prave ceskej nazev, tak by v
name:cs melo byt totez, coz je notace hloupa ale je to tak). Existovala
mapa (z osm dat) kde se popisky daly prepinat (a vyuzivalo to prave
name:), ale mam pocit ze uz nebezi. Skoda ze OSM v tomhle ohledu
nerespektuje bydefault lng kterej ji posle browser. Ale to by popisky
nemohly byt soucasti tech dlazdic, musely by byt zvlast.
zobrazit citaci
>
> VOP
>
> _______________________________________________
> talk-cz mailing list
> talk-cz na openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> https://openstreetmap.cz/talkcz
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20200707/44c3caf1/attachment-0001.htm>
Ahoj.
Protoze jsem zrovna mapoval 18 polednik v Novem Jicine, vzpomel jsem si
na tuto diskuzi a prekvapilo me, ze to jeste nikdo neopravil, ani nazev,
ani spatnou pozici a tak jsem si dovolil toto upravit. Pokud se nekomu
chce louskat napisy v cizim jazyce a prepisovat je, posluzte si, stejne
tak jako pokud ten original neni chorvatsky, jak se mi zdalo.
https://www.openstreetmap.org/changeset/87873026
Jakub
On 7/7/20 8:03 PM, jzvc via talk-cz wrote:
zobrazit citaci
> Dne 7.7.2020 v 12:30 vop na seznam.cz napsal(a):
>> Ahoj,
>> jak přistupovat k takto otagovanému prvku?
>>
>> https://osmap.cz/node/3254360561
>>
>> name=* má cizojazyčně a k tomu má i name:cs=*
>>
>> Na osmap.cz se to zobrazuje cizojazyčně - je tedy chyba v renderingu
>> v tom smylu, že by měl upřednostnit lokální jazyk? Nebo v tagování...?
>
> Cus,
>
> rek bych, ze renededer pouzije proste name. A pokud vim tak osm cz
> nepouziva vlastni renedering.
>
> Pokud je to na uzemi CR, a existuje ceskej nazev, mel by v name byt
> prave ten (a aby se poznalo ze to je prave ceskej nazev, tak by v
> name:cs melo byt totez, coz je notace hloupa ale je to tak).
> Existovala mapa (z osm dat) kde se popisky daly prepinat (a vyuzivalo
> to prave name:), ale mam pocit ze uz nebezi. Skoda ze OSM v tomhle
> ohledu nerespektuje bydefault lng kterej ji posle browser. Ale to by
> popisky nemohly byt soucasti tech dlazdic, musely by byt zvlast.
>
>>
>> VOP
>>
>> _______________________________________________
>> talk-cz mailing list
>> talk-cz na openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>> https://openstreetmap.cz/talkcz
>
>
>
> _______________________________________________
> talk-cz mailing list
> talk-cz na openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> https://openstreetmap.cz/talkcz
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20200712/b0e3c33c/attachment.htm>
super, diky!
jeste jsem to doladil tim inscription=IL 15° MERIDIANO a je to myslim zcela
vyresene :)
vop
---------- Původní e-mail ----------
Od: Jakub Jelen <jakuje na gmail.com>
Komu: talk-cz na openstreetmap.org
Datum: 12. 7. 2020 12:16:18
Předmět: Re: [talk-cz] nečeský name=*
"
Ahoj.
Protoze jsem zrovna mapoval 18 polednik v Novem Jicine, vzpomel jsem si na
tuto diskuzi a prekvapilo me, ze to jeste nikdo neopravil, ani nazev, ani
spatnou pozici a tak jsem si dovolil toto upravit. Pokud se nekomu chce
louskat napisy v cizim jazyce a prepisovat je, posluzte si, stejne tak jako
pokud ten original neni chorvatsky, jak se mi zdalo.
https://www.openstreetmap.org/changeset/87873026
(https://www.openstreetmap.org/changeset/87873026)
Jakub
On 7/7/20 8:03 PM, jzvc via talk-cz wrote:
"
Dne 7.7.2020 v 12:30 vop na seznam.cz(mailto:vop na seznam.cz) napsal(a):
"Ahoj,
jak přistupovat k takto otagovanému prvku?
https://osmap.cz/node/3254360561(https://osmap.cz/node/3254360561)
name=* má cizojazyčně a k tomu má i name:cs=*
Na osmap.cz se to zobrazuje cizojazyčně - je tedy chyba v renderingu v tom
smylu, že by měl upřednostnit lokální jazyk? Nebo v tagování...?
"
Cus,
rek bych, ze renededer pouzije proste name. A pokud vim tak osm cz nepouziva
vlastni renedering.
Pokud je to na uzemi CR, a existuje ceskej nazev, mel by v name byt prave
ten (a aby se poznalo ze to je prave ceskej nazev, tak by v name:cs melo byt
totez, coz je notace hloupa ale je to tak). Existovala mapa (z osm dat) kde
se popisky daly prepinat (a vyuzivalo to prave name:), ale mam pocit ze uz
nebezi. Skoda ze OSM v tomhle ohledu nerespektuje bydefault lng kterej ji
posle browser. Ale to by popisky nemohly byt soucasti tech dlazdic, musely
by byt zvlast.
"
VOP
_______________________________________________
talk-cz mailing list
<a href='mailto:talk-cz na openstreetmap.org' class='-wm-moz-txt-link-abbreviated'>talk-cz na openstreetmap.org</a>
<a href='https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz' class='-wm-moz-txt-link-freetext'>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz</a>
<a href='https://openstreetmap.cz/talkcz' class='-wm-moz-txt-link-freetext'>https://openstreetmap.cz/talkcz</a>
"
_______________________________________________
talk-cz mailing list
<a href='mailto:talk-cz na openstreetmap.org' class='-wm-moz-txt-link-abbreviated'>talk-cz na openstreetmap.org</a>
<a href='https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz' class='-wm-moz-txt-link-freetext'>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz</a>
<a href='https://openstreetmap.cz/talkcz' class='-wm-moz-txt-link-freetext'>https://openstreetmap.cz/talkcz</a>
" _______________________________________________
talk-cz mailing list
talk-cz na openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz
"
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20200712/38efae04/attachment.htm>
Ahoj,
já bych tipoval, že ta chorvatština bude spíše němčina, ne?
Dalibor
From: Jakub Jelen <jakuje na gmail.com>
Sent: Sunday, July 12, 2020 12:12 PM
To: talk-cz na openstreetmap.org
Subject: Re: [talk-cz] nečeský name=*
Ahoj.
Protoze jsem zrovna mapoval 18 polednik v Novem Jicine, vzpomel jsem si na tuto diskuzi a prekvapilo me, ze to jeste nikdo neopravil, ani nazev, ani spatnou pozici a tak jsem si dovolil toto upravit. Pokud se nekomu chce louskat napisy v cizim jazyce a prepisovat je, posluzte si, stejne tak jako pokud ten original neni chorvatsky, jak se mi zdalo.
https://www.openstreetmap.org/changeset/87873026
Jakub
On 7/7/20 8:03 PM, jzvc via talk-cz wrote:
Dne 7.7.2020 v 12:30 vop na seznam.cz <mailto:vop na seznam.cz> napsal(a):
Ahoj,
jak přistupovat k takto otagovanému prvku?
https://osmap.cz/node/3254360561
name=* má cizojazyčně a k tomu má i name:cs=*
Na osmap.cz se to zobrazuje cizojazyčně - je tedy chyba v renderingu v tom smylu, že by měl upřednostnit lokální jazyk? Nebo v tagování...?
Cus,
rek bych, ze renededer pouzije proste name. A pokud vim tak osm cz nepouziva vlastni renedering.
Pokud je to na uzemi CR, a existuje ceskej nazev, mel by v name byt prave ten (a aby se poznalo ze to je prave ceskej nazev, tak by v name:cs melo byt totez, coz je notace hloupa ale je to tak). Existovala mapa (z osm dat) kde se popisky daly prepinat (a vyuzivalo to prave name:), ale mam pocit ze uz nebezi. Skoda ze OSM v tomhle ohledu nerespektuje bydefault lng kterej ji posle browser. Ale to by popisky nemohly byt soucasti tech dlazdic, musely by byt zvlast.
VOP
_______________________________________________
talk-cz mailing list
talk-cz na openstreetmap.org <mailto:talk-cz na openstreetmap.org>
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz
_______________________________________________
talk-cz mailing list
talk-cz na openstreetmap.org <mailto:talk-cz na openstreetmap.org>
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20200713/90f28038/attachment-0001.htm>
Ahoj,
eh, jo, pardon, v mezičase jsem to smazal, protože jako chorvatština to
byl zjevný nesmysl. Vráceno tedy jako němčina.
BTW, tady[1] je z nějakého důvodu arabsky napsáno prostě "rovník", takže
je otázka, jestli tyhle věci vůbec dávat do "name:xx", a ne třeba do
"inscription:xx".
[1]
https://cs.wikipedia.org/wiki/15._poledn%C3%ADk_v%C3%BDchodn%C3%AD_d%C3%A9lky#/media/Soubor:Jindrichuv_Hradec_15_polednik_pas.jpg
On 7/13/20 8:25 AM, Dalibor Jelínek wrote:
zobrazit citaci
>
> Ahoj,
>
> já bych tipoval, že ta chorvatština bude spíše němčina, ne?
>
> Dalibor
>
>
--
Michal Fabík« zpět na výpis měsíce