« zpět na výpis měsíce |

[Talk-cz] Import UIR-ZSJ: Hněvkovice na levém břehu Vltavy

Vlákno 27.2. - 1.3.2012, počet zpráv: 22


27.2.2012 02:22:52 (#1)
gravatar

Václav Řehák

<rehakv01 at gmail.com>
63
Ahoj, narazil jsem n?hodou ??st obce "Hn?vkovice na lev?m b?ehu Vltavy": http://www.openstreetmap.org/browse/node/1599120653 V UIR to tak opravdu je: http://uir.cz/casti-obce/172197/Hnevkovice-na-levem-brehu-Vltavy http://uir.cz/zsj/17219/Hnevkovice-na-levem-brehu-Vltavy http://uir.cz/zsj/02808/Hnevkovice-na-pravem-brehu-Vltavy ale laicky mi to moc smysl ned?v?, resp. jsem v b??n? map? nic takov?ho nevid?l. Mysl?te, ?e je to v po??dku? Va?ek

27.2.2012 02:32:15 (#2)
gravatar

"Petr Morávek [Xificurk]"

<xificurk at gmail.com>
169
V?clav ?eh?k wrote: zobrazit citaci
> Ahoj, > > narazil jsem n?hodou ??st obce "Hn?vkovice na lev?m b?ehu Vltavy": > http://www.openstreetmap.org/browse/node/1599120653 > > V UIR to tak opravdu je: > http://uir.cz/casti-obce/172197/Hnevkovice-na-levem-brehu-Vltavy > http://uir.cz/zsj/17219/Hnevkovice-na-levem-brehu-Vltavy > http://uir.cz/zsj/02808/Hnevkovice-na-pravem-brehu-Vltavy > > ale laicky mi to moc smysl ned?v?, resp. jsem v b??n? map? nic > takov?ho nevid?l. Mysl?te, ?e je to v po??dku? > > Va?ek
Hehe, to je docela vtipn? pojmenov?n?... Ona je pak v registru je?t? ZSJ "Hn?vkovice na prav?m b?ehu Vltavy" (028088), ale ta uz pat?? do ??sti obce T?n nad Vltavou. P?edpokl?d?m, ?e tam tomu tak nikdo ne??k?, ani tam nemaj? ceduli s podobn? dlouh?m n?zvem (i kdy? kdo v?? :)), tak?e by asi bylo na m?st? to prost? p?ejmenovat na Hn?vkovice. Petr Mor?vek aka Xificurk -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 262 bytes Desc: OpenPGP digital signature URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20120227/1c4eb533/attachment.pgp>

27.2.2012 04:57:34 (#3)
gravatar

LM_1

<flukas.robot+osm at gmail.com>
103
Pro? p?ejmenov?vat, jestli se ta obec takto jmenuje? Ur?it? bych to ned?lal jen na z?klad? toho, ?e to zn? divn?. Spousty m?st maj? v n?zvu relativn? poluhu k n?jak? ?ece a nikdo to nezpochyb?uje, i kdy? obyvatel? ?st? nad Labem o n?m asi budou mluvit jen jako o ?st?... Luk?? Mat?jka (LM_1) Dne 27. ?nora 2012 14:32 "Petr Mor?vek [Xificurk]" <xificurk at gmail.com> napsal(a): zobrazit citaci
> V?clav ?eh?k wrote: >> Ahoj, >> >> narazil jsem n?hodou ??st obce "Hn?vkovice na lev?m b?ehu Vltavy": >> http://www.openstreetmap.org/browse/node/1599120653 >> >> V UIR to tak opravdu je: >> http://uir.cz/casti-obce/172197/Hnevkovice-na-levem-brehu-Vltavy >> http://uir.cz/zsj/17219/Hnevkovice-na-levem-brehu-Vltavy >> http://uir.cz/zsj/02808/Hnevkovice-na-pravem-brehu-Vltavy >> >> ale laicky mi to moc smysl ned?v?, resp. jsem v b??n? map? nic >> takov?ho nevid?l. Mysl?te, ?e je to v po??dku? >> >> Va?ek > > Hehe, to je docela vtipn? pojmenov?n?... > Ona je pak v registru je?t? ZSJ "Hn?vkovice na prav?m b?ehu Vltavy" > (028088), ale ta uz pat?? do ??sti obce T?n nad Vltavou. > > P?edpokl?d?m, ?e tam tomu tak nikdo ne??k?, ani tam nemaj? ceduli s > podobn? dlouh?m n?zvem (i kdy? kdo v?? :)), tak?e by asi bylo na m?st? > to prost? p?ejmenovat na Hn?vkovice. > > Petr Mor?vek aka Xificurk > > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz at openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz >

27.2.2012 05:27:57 (#4)
gravatar

"Petr Morávek [Xificurk]"

<xificurk at gmail.com>
169
LM_1 wrote: zobrazit citaci
> Pro? p?ejmenov?vat, jestli se ta obec takto jmenuje? Ur?it? bych to > ned?lal jen na z?klad? toho, ?e to zn? divn?. Spousty m?st maj? v > n?zvu relativn? poluhu k n?jak? ?ece a nikdo to nezpochyb?uje, i kdy? > obyvatel? ?st? nad Labem o n?m asi budou mluvit jen jako o ?st?... > Luk?? Mat?jka (LM_1)
Samoz?ejm? jsem to tak myslel - p?ejmenovat POKUD se tak obec nejmenuje... Z toho, ?e tam je i stejnojmenn? ZSJ "na prav?m b?ehu", kter? jen pat?? administrativn? pod jinou ??st obce, tipuju ?e to "skute?n?" n?zev obce nen?... ale ka?dop?dn? bude nejlep??, kdy? se na to mrkne n?kdo m?stn? znal?. Petr -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: xificurk.vcf Type: text/x-vcard Size: 211 bytes Desc: not available URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20120227/59e3bfd3/attachment.vcf> -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 262 bytes Desc: OpenPGP digital signature URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20120227/59e3bfd3/attachment.pgp>

28.2.2012 10:10:10 (#5)
gravatar

Mike

<mike at mikecrash.com>
196
Ahoj, ale v?dy? to tak m? b?t. I v map?ch seznamu [1] to tak je a pokud to tak je i podle UIR, tak bych to tak nechal. Mike [1] http://www.mapy.cz/#x=14.446173&y=49.197222&z=13&c=23-31-14-30-28-29-27 On 27.2.2012 14:22, V?clav ?eh?k wrote: zobrazit citaci
> Ahoj, > > narazil jsem n?hodou ??st obce "Hn?vkovice na lev?m b?ehu Vltavy": > http://www.openstreetmap.org/browse/node/1599120653 > > V UIR to tak opravdu je: > http://uir.cz/casti-obce/172197/Hnevkovice-na-levem-brehu-Vltavy > http://uir.cz/zsj/17219/Hnevkovice-na-levem-brehu-Vltavy > http://uir.cz/zsj/02808/Hnevkovice-na-pravem-brehu-Vltavy > > ale laicky mi to moc smysl ned?v?, resp. jsem v b??n? map? nic > takov?ho nevid?l. Mysl?te, ?e je to v po??dku? > > Va?ek > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz at openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz >

28.2.2012 10:33:12 (#6)
gravatar

Václav Řehák

<rehakv01 at gmail.com>
63
2012/2/28 Mike <mike at mikecrash.com>: zobrazit citaci
> Ahoj, > > ale v?dy? to tak m? b?t. I v map?ch seznamu [1] to tak je a pokud to tak > je i podle UIR, tak bych to tak nechal.
U? jsem to p?ejmenoval na Hn?vkovice (ale m??u to samoz?ejm? zase vr?tit). Jinak podot?k?m, ?e nejde o n?zev obce (to je T?n nad Vltavou), ale ??sti obce a to pouze na lev?m b?ehu. Prav? b?eh u? ani nen? ??st obce, jen ZSJ. A pokud bychom trvali na doslovn?ch n?zvech z UIR i u ZSJ, m?li bychom p?idat i "T?n nad Vltavou-St?ed" a podobn?. Nemluv? o tom, ?e administrativn? hranice se v OSM jmenuje "Hn?vkovice u T?na nad Vltavou" a zahrnuje oba b?ehy. Tak?e sp?? ne? podle n?jak?ho ortodoxn?ho pravidla bych to bral zdrav?m rozumem. Va?ek

28.2.2012 11:43:22 (#7)
gravatar

Jan Breuer

<jan.breuer at jaybee.cz>
62 479
Ahoj 2012/2/28 V?clav ?eh?k <rehakv01 at gmail.com> zobrazit citaci
> 2012/2/28 Mike <mike at mikecrash.com>: > > Ahoj, > > > > ale v?dy? to tak m? b?t. I v map?ch seznamu [1] to tak je a pokud to tak > > je i podle UIR, tak bych to tak nechal. > > U? jsem to p?ejmenoval na Hn?vkovice (ale m??u to samoz?ejm? zase vr?tit). > > Jinak podot?k?m, ?e nejde o n?zev obce (to je T?n nad Vltavou), ale > ??sti obce a to pouze na lev?m b?ehu. Prav? b?eh u? ani nen? ??st > obce, jen ZSJ. A pokud bychom trvali na doslovn?ch n?zvech z UIR i u > ZSJ, m?li bychom p?idat i "T?n nad Vltavou-St?ed" a podobn?. Nemluv? > o tom, ?e administrativn? hranice se v OSM jmenuje "Hn?vkovice u T?na > nad Vltavou" a zahrnuje oba b?ehy. > > Tak?e sp?? ne? podle n?jak?ho ortodoxn?ho pravidla bych to bral zdrav?m > rozumem. > > Va?ek > >
Probl?m je toti? v tom, ?e tam nen? most, tak?e dostat se z lev?ho b?ehu na prav? autem, znamen? jet 8km p?es T?n nad Vltavou a dostat se p??ky znamen? tak? minim?ln? 2,5km proch?zku. Kdyby m? n?kdo ?ekl, ?e m?m dorazit do Hn?vkovic a ne?ekl by, na jak? stran? Vltavy, nev?m, kam bych jel. D?le viz [1] je spr?vn? dlouh? n?zev obou b?eh? "A? do roku 1904 byly Hn?vkovice (na obou b?ez?ch) jednou vesnic?. V tomto roce byly ofici?ln? p?ejmenov?ny na Hn?vkovice na lev?m b?ehu a Hn?vkovice na prav?m b?ehu." [1] http://www.tnv.cz/cz/tyn-nad-vltavou/pridruzene-obce/hnevkovice/ ------------- dal?? ??st --------------- HTML p??loha byla odstran?na... URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20120228/37781732/attachment-0001.html>

28.2.2012 12:17:23 (#8)
gravatar

Petr Kadlec

<petr.kadlec at gmail.com>
196 937
2012/2/28 V?clav ?eh?k <rehakv01 at gmail.com>: zobrazit citaci
> 2012/2/28 Mike <mike at mikecrash.com>: >> ale v?dy? to tak m? b?t. I v map?ch seznamu [1] to tak je a pokud to tak >> je i podle UIR, tak bych to tak nechal. > > U? jsem to p?ejmenoval na Hn?vkovice (ale m??u to samoz?ejm? zase vr?tit).
Zcela minim?ln? by to m?lo p?ij?t do n?jak?ho official_name. -- Petr Kadlec / Mormegil

28.2.2012 01:21:41 (#9)
gravatar

Václav Řehák

<rehakv01 at gmail.com>
63
Dne 28. ?nora 2012 12:17 Petr Kadlec <petr.kadlec at gmail.com> napsal(a): zobrazit citaci
> 2012/2/28 V?clav ?eh?k <rehakv01 at gmail.com>: >> 2012/2/28 Mike <mike at mikecrash.com>: >>> ale v?dy? to tak m? b?t. I v map?ch seznamu [1] to tak je a pokud to tak >>> je i podle UIR, tak bych to tak nechal. >> >> U? jsem to p?ejmenoval na Hn?vkovice (ale m??u to samoz?ejm? zase vr?tit). > > Zcela minim?ln? by to m?lo p?ij?t do n?jak?ho official_name.
Tak jsem to rad?i vr?til zp?t na dlouh? n?zev a doplnil o short_name.

28.2.2012 01:44:30 (#10)
gravatar

"Petr Morávek [Xificurk]"

<xificurk at gmail.com>
169
Mike wrote: zobrazit citaci
> Ahoj, > > ale v?dy? to tak m? b?t. I v map?ch seznamu [1] to tak je a pokud to tak > je i podle UIR, tak bych to tak nechal. > > Mike > > [1] http://www.mapy.cz/#x=14.446173&y=49.197222&z=13&c=23-31-14-30-28-29-27
Sice to nem?m nikde ofici?ln? potvrzeno, ale vsadil bych boty, ze zdrojem dat pro mapy.cz je pr?v? UIR-ZSJ. Osobn? si mysl?m, ?e hodnota tagu name by m?la b?t stejn? jako to, co je v ter?nu naps?no na ceduli na za??tku/konci obce (NEmy?leno ve v?znamu administrativn?m, ale obecn? jak?hokoliv "s?dla"). Ostatn? n?zvy se m??ou d?vat do official_name, alt_name atp. Dokonce bych se v?bec nebr?nil tomu, aby v name bylo pojmenov?n? dvojjazy?n? - samoz?ejm? jen v n?kter?ch pohrani?n?ch oblastech, kde to je obvykl? i v ter?nu. A samostatn? jm?na se pak m??ou d?t do konkr?tn?j??ch tag? name:cs, name:de, name:pl... Petr Mor?vek aka Xificurk -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 262 bytes Desc: OpenPGP digital signature URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20120228/d32bdbfd/attachment.pgp>

28.2.2012 07:35:27 (#11)
gravatar

Mike

<mike at mikecrash.com>
196
Zdrojem dat pro mapy.cz je shocart a shocart samoz?ejm? ?erp? z UIR. J? bych tam nechal ofici?ln? n?zev, nebudeme p?ece zav?d?t speciality jen pro OSM, nav?c Hn?vkovice jsou i n?kde na Vyso?in? jako obec. Tady jsou to ??sti obce, tak pro? to ?e?it a vym??let si n?co extra. Dvojjazy?n? n?zvy bych rozhodn? nezav?d?l, nejsme protektor?t. Obec m? sv? ofici?ln? jm?no a to se pou??v? v?ude, je jedno, zda je u hranic. Mapa je pro v?echny, ne jen pro ty v okol?. On 28/02/12 13:44, "Petr Mor?vek [Xificurk]" wrote: zobrazit citaci
> Mike wrote: >> Ahoj, >> >> ale v?dy? to tak m? b?t. I v map?ch seznamu [1] to tak je a pokud to tak >> je i podle UIR, tak bych to tak nechal. >> >> Mike >> >> [1] >> http://www.mapy.cz/#x=14.446173&y=49.197222&z=13&c=23-31-14-30-28-29-27 > > Sice to nem?m nikde ofici?ln? potvrzeno, ale vsadil bych boty, ze zdrojem > dat pro mapy.cz je pr?v? UIR-ZSJ. > > Osobn? si mysl?m, ?e hodnota tagu name by m?la b?t stejn? jako to, co je v > ter?nu naps?no na ceduli na za??tku/konci obce (NEmy?leno ve v?znamu > administrativn?m, ale obecn? jak?hokoliv "s?dla"). Ostatn? n?zvy se m??ou > d?vat do official_name, alt_name atp. Dokonce bych se v?bec nebr?nil tomu, > aby v name bylo pojmenov?n? dvojjazy?n? - samoz?ejm? jen v n?kter?ch > pohrani?n?ch oblastech, kde to je obvykl? i v ter?nu. A samostatn? jm?na se > pak m??ou d?t do konkr?tn?j??ch tag? name:cs, name:de, name:pl... > > Petr Mor?vek aka Xificurk > > > > > _______________________________________________ Talk-cz mailing list > Talk-cz at openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

28.2.2012 08:16:29 (#12)
gravatar

"Petr Morávek [Xificurk]"

<xificurk at gmail.com>
169
Mike wrote: zobrazit citaci
> Dvojjazy?n? n?zvy bych rozhodn? nezav?d?l, nejsme protektor?t. Obec m? sv? > ofici?ln? jm?no a to se pou??v? v?ude, je jedno, zda je u hranic. Mapa je pro > v?echny, ne jen pro ty v okol?.
No pr?v?, mapa je pro v?echny ;-) V oblastech s po?etn?j??mi n?rodnostn?mi "men?inami" se uv?d? n?zvy nejen na dopravn?m zna?en? dvojjazy?n? (mj. to ukl?d? z?kon o pr?vech p??slu?n?k? n?rodnostn?ch men?in a o zm?n? n?kter?ch z?kon?). Stejn? obsah bych o?ek?val v obecn?m tagu name. R?zn? tagy pro jm?no maj? sv?j d?vod a p?ijde mi dost arogantn? pokl?dat rovn?tko mezi name, name:cs a official_name jen proto, ?e je dan? jm?no uvedeno v n?jak?m ??edn?m rejst??ku. Petr Mor?vek aka Xificurk -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 262 bytes Desc: OpenPGP digital signature URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20120228/f5fab101/attachment.pgp>

29.2.2012 10:06:31 (#13)
gravatar

hanoj

<ehanoj at gmail.com>
713
zobrazit citaci
>> Dvojjazy?n? n?zvy bych rozhodn? nezav?d?l, nejsme protektor?t. Obec m? sv? >> ofici?ln? jm?no a to se pou??v? v?ude, je jedno, zda je u hranic. Mapa je pro >> v?echny, ne jen pro ty v okol?. > > No pr?v?, mapa je pro v?echny ;-)
*** staci, ze pejsek s kocickou uz uvarili vytecny dort ;) zobrazit citaci
> V oblastech s po?etn?j??mi n?rodnostn?mi "men?inami" se uv?d? n?zvy > nejen na dopravn?m zna?en? dvojjazy?n? ?(mj. to ukl?d? z?kon o pr?vech > p??slu?n?k? n?rodnostn?ch men?in a o zm?n? n?kter?ch z?kon?). Stejn? > obsah bych o?ek?val v obecn?m tagu name. > R?zn? tagy pro jm?no maj? sv?j d?vod a p?ijde mi dost arogantn? pokl?dat > rovn?tko mezi name, name:cs a official_name jen proto, ?e je dan? jm?no > uvedeno v n?jak?m ??edn?m rejst??ku.
*** Ja bych se spise ptal, co ocekavame v "name". A za jakych okolnosti mame v datech ocekavat ty jine verze... hanoj

29.2.2012 10:44:39 (#14)
gravatar

Karel Volný

<kavol at seznam.cz>
515
zobrazit citaci
> Osobn? si mysl?m, ?e hodnota tagu name by m?la b?t stejn? jako to, co je > v ter?nu naps?no na ceduli na za??tku/konci obce (NEmy?leno ve v?znamu > administrativn?m, ale obecn? jak?hokoliv "s?dla"). Ostatn? n?zvy se > m??ou d?vat do official_name, alt_name atp.
+1 akor?t by to cht?lo lep?? podporu pro ostatn? formy jm?na p?i renderov?n? zobrazit citaci
> Dokonce bych se v?bec nebr?nil tomu, aby v name bylo pojmenov?n? > dvojjazy?n?
-1 zobrazit citaci
> - samoz?ejm? jen v n?kter?ch pohrani?n?ch oblastech, kde to > je obvykl? i v ter?nu.
do h?je s men?inama, m?me tu n?jak? ??edn? jazyk, j? fakt nestoj?m o to m?t mapu zad?lanou nesmyslama typu "Karlovy Vary / Karlsbad / ???????? ??????" kdo stoj? o cizojazy?nou mapu, nech? si to laskav? nech? vyrenderovat s name:jazyk zobrazit citaci
> A samostatn? jm?na se pak m??ou d?t do > konkr?tn?j??ch tag? name:cs, name:de, name:pl...
ano, to by se pou??vat m?lo zobrazit citaci
> R?zn? tagy pro jm?no maj? sv?j d?vod a p?ijde mi dost arogantn? pokl?dat > rovn?tko mezi name, name:cs a official_name jen proto, ?e je dan? jm?no > uvedeno v n?jak?m ??edn?m rejst??ku.
mn? zase p?ijde arogantn? vy?v?vat si v r?mci ?R, ?e name != name:cs dovolil bych si citaci z pravidel http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name The common default name. (Note: For disputed areas, please use the name as displayed on e.g. street signs for the name tag. Put all alternatives into either localized name tags (e.g. name:tr/name:el) or the variants (e.g. loc_name/old_name/alt_name). Thank you.) a je?t? jednou, abychom to zd?raznili: Put *all* alternatives into either localized name tags (e.g. name:tr/name:el) or the variants (e.g. loc_name/old_name/alt_name). a o tom, ?e name != official_name snad nem? smysl v?st diskusi ... K.

29.2.2012 11:20:12 (#15)
gravatar

Petr Kadlec

<petr.kadlec at gmail.com>
196 937
2012/2/29 Karel Voln? <kavol at seznam.cz>: zobrazit citaci
>> - samoz?ejm? jen v n?kter?ch pohrani?n?ch oblastech, kde to >> je obvykl? i v ter?nu. > > do h?je s men?inama, m?me tu n?jak? ??edn? jazyk
Fakt, a to je kter?? Co t?eba ?e?tina _a_ sloven?tina (? 3 Z?kona o spr?v? dan? a poplatk?)? ;-) (Viz t?? http://psp.cz/sqw/historie.sqw?o=4&T=485) zobrazit citaci
> The common default name. (Note: For disputed areas, please use the name as > displayed on e.g. street signs for the name tag. Put all alternatives into > either localized name tags (e.g. name:tr/name:el) or the variants (e.g. > loc_name/old_name/alt_name). Thank you.)
Mysl?m, ?e ?use the name as displayed? je pr?v? naprosto rozumn?. Co t?eba http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mil?kov_-_p?e?krtnu?_polsk?_n?pis_(2).JPG -- Petr Kadlec / Mormegil

29.2.2012 12:21:43 (#16)
gravatar

Karel Volný

<kavol at seznam.cz>
515
Dne St 29. ?nora 2012 11:20:12, Petr Kadlec napsal(a): zobrazit citaci
> 2012/2/29 Karel Voln? <kavol at seznam.cz>: > >> - samoz?ejm? jen v n?kter?ch pohrani?n?ch oblastech, kde to > >> je obvykl? i v ter?nu. > > > > do h?je s men?inama, m?me tu n?jak? ??edn? jazyk > > Fakt, a to je kter?? Co t?eba ?e?tina _a_ sloven?tina (? 3 Z?kona o > spr?v? dan? a poplatk?)? ;-)
?patn? ?te?, nen? to ?e?tina _a_ sloven?tina, n?br? ?e?tina *nebo* sloven?tina ... pravda, je?to v tomto st?t? je bordel ve v?em, nevyh?b? se ani ot?zce jazyka, a nam?sto n?jak?ho jednoduch?ho obecn?ho pravidla se to v ka?d?m p??pad? ?e?? po sv?m nap??klad z?kon o zbran?ch a st?elivu po?aduje dokumenty v ?e?tin? ka?dop?dn? pointa je takov?, ?e valn? v?t?ina t?chto p?edpis? (resp. v?echny, co zn?m), nep?ipou?t? v?cejazy?nost, nanejvej? p?ipou?t? alternativu, jako v??e uveden? sloven?tina *m?sto* ?e?tiny, anebo jedn?n? prost?ednictv?m tlumo?n?ka, pro?e? nutit tady _v?t?in?_ zaplevelen? mapy duplicitama v jazyc?ch men?in, mi p?ijde dosti nehor?zn?, jestli?e ony men?iny si mohou bez probl?m?(*) vykreslit mapu ve sv?m jazyce (*) a pokud to nen? bez probl?m?, tak spr?vn? postup je pomoci jim s odstran?n?m t?ch probl?m?, nam?sto jejich obch?zen? zobrazit citaci
> > The common default name. (Note: For disputed areas, please use the name as > > displayed on e.g. street signs for the name tag. Put all alternatives into > > either localized name tags (e.g. name:tr/name:el) or the variants (e.g. > > loc_name/old_name/alt_name). Thank you.) > > Mysl?m, ?e ?use the name as displayed? je pr?v? naprosto rozumn?.
je tu ov?em ta pot??, kter? zobrazen? vezmeme za sm?rodatn? ... zobrazit citaci _p?e?krtnu?_polsk?_n?pis_(2).JPG ... to, ?e si n?kdo n?kam d? n?jakou ceduli, nepova?uju za nijak sm?rodatn? ostatn?, obdobn? diskuse tu byla kdysi v souvislosti s pravopisnejma chybama - pravda, mohl jsem si od tehdy zapamatovat, ?e obecn? n?lada zde je d?vat za pravdu exot?m, co ty cedule rozm?s?ujou, nam?sto n?jak?ho obecn?ho konsensu (a? u? tedy jde o pravidla pravopisn?, nebo o to, ?e ?esky tady rozum? 10 M lid?), a nepou?t?t se zase do dal??ho zbyte?n?ho flejmu K.

29.2.2012 01:53:11 (#17)
gravatar

"Petr Morávek [Xificurk]"

<xificurk at gmail.com>
169
Karel Voln? wrote: zobrazit citaci
>> Osobn? si mysl?m, ?e hodnota tagu name by m?la b?t stejn? jako to, co je >> v ter?nu naps?no na ceduli na za??tku/konci obce (NEmy?leno ve v?znamu >> administrativn?m, ale obecn? jak?hokoliv "s?dla"). Ostatn? n?zvy se >> m??ou d?vat do official_name, alt_name atp. > > +1
A ten obsah je v _n?kter?ch_ m?stech dvojjazy?n? ;-) zobrazit citaci
> do h?je s men?inama, m?me tu n?jak? ??edn? jazyk, j? fakt nestoj?m o to m?t > mapu zad?lanou nesmyslama typu "Karlovy Vary / Karlsbad / ???????? ??????"
O to taky "fakt nestoj?m"... a v?? pro?? Proto?e takhle Karlovy Vary zna?en? nejsou. J? nev?m, jestli jsem se ?patn? vyj?d?il, nebo co... ale p?ijde mi, ?e to tu n?kte?? berou jako, ?e navrhuji aby se do name Prahy daly v?echny mo?n? p?eklady, proto?e tam ur?it? ?ije p?r ?pan?l?, Ital?, Slovinc?, Rus?, N?mc?... To v??n? ne! Ale jsou obce, kde v?razn? ??st obyvatel prost? ?e?i/Moravan?/Slezan? nejsou a nejen na dopravn?m zna?en? je uveden n?zev dvojjazy?n?; dal??m p??kladem m??ou b?t r?zn? turistick? trasy vedouc? po hranici a n?zvy jejich rozcestn?k? (pov?t?inou place=locality) a vrchol?(*). P?ijde mi zcela p?irozen? d?t do tagu name n?zvy oba, POKUD je to tak ozna?eno. Kdy? chce n?kdo ?ist? ?eskou / n?meckou / ... mapu, tak ji tak m??e renderovat, name by m?l obsahovat prim?rn? to, co je v ter?nu a ne ?e ho definujeme jako name=name:cs uvnit? polygonu ?R, name=name:de uvnit? polygonu N?mecka... (*) Schv?ln? jsem se pod?val na Sn??ku: name=Sn??ka (Schneekoppe / ?nie?ka) T?eba tady konkr?tn? mi p?ijde n?meck? (narozd?l od ?esk?ho a polsk?ho) n?zev v name jako nesmysl. A ur?it? by se hodilo doplnit name:cs, ale zat?m jsem do toho ne?ahal. Petr Mor?vek aka Xificurk -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 262 bytes Desc: OpenPGP digital signature URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20120229/8016d122/attachment.pgp>

29.2.2012 09:17:52 (#18)
gravatar

Mike

<mike at mikecrash.com>
196
Pro? by name m?lo b?t stejn? jako cedule dopravn?ho zna?en?? Copak d?l?me jen mapu pro dopravu? To ?e si starosta usmyslel, ?e tam chce m?t jm?no dv?ma jazyky (proto?e by jinak dostal v hospod? p?es hubu), je v?c t? obce a jejich obyvatel. Podle mne je to sp?? ot?zka zaujatosti t? kter? strany, ale to se pou?t?m na tenk? led. N?zev m? b?t jednoduch? a typick?. Pr?v? n?zev podle UIR nebo podobn? ofici?ln? datab?ze je jednozna?n?, pou??v? se v?ude, na ??edn?ch listin?ch, v adres?ch apod. Pro? vym??let zase n?jak? speciality? Jednou je ta obec v ?ech?ch, tak m? m?t v map? ?esk? ofici?ln? n?zev. A? bude zase protektor?t (a mo?n? to nebude tak dlouho trvat ;-) ), tak se to t?eba zase za?ne pojmenov?vat dvojjazy?n?. On 29/02/12 13:53, "Petr Mor?vek [Xificurk]" wrote: zobrazit citaci
> Karel Voln? wrote: >>> Osobn? si mysl?m, ?e hodnota tagu name by m?la b?t stejn? jako to, co >>> je v ter?nu naps?no na ceduli na za??tku/konci obce (NEmy?leno ve >>> v?znamu administrativn?m, ale obecn? jak?hokoliv "s?dla"). Ostatn? >>> n?zvy se m??ou d?vat do official_name, alt_name atp. >> >> +1 > > A ten obsah je v _n?kter?ch_ m?stech dvojjazy?n? ;-) > >> do h?je s men?inama, m?me tu n?jak? ??edn? jazyk, j? fakt nestoj?m o to >> m?t mapu zad?lanou nesmyslama typu "Karlovy Vary / Karlsbad / ???????? >> ??????" > > O to taky "fakt nestoj?m"... a v?? pro?? Proto?e takhle Karlovy Vary > zna?en? nejsou. > > > J? nev?m, jestli jsem se ?patn? vyj?d?il, nebo co... ale p?ijde mi, ?e to > tu n?kte?? berou jako, ?e navrhuji aby se do name Prahy daly v?echny mo?n? > p?eklady, proto?e tam ur?it? ?ije p?r ?pan?l?, Ital?, Slovinc?, Rus?, > N?mc?... To v??n? ne! Ale jsou obce, kde v?razn? ??st obyvatel prost? > ?e?i/Moravan?/Slezan? nejsou a nejen na dopravn?m zna?en? je uveden n?zev > dvojjazy?n?; dal??m p??kladem m??ou b?t r?zn? turistick? trasy vedouc? po > hranici a n?zvy jejich rozcestn?k? (pov?t?inou place=locality) a > vrchol?(*). P?ijde mi zcela p?irozen? d?t do tagu name n?zvy oba, POKUD je > to tak ozna?eno. Kdy? chce n?kdo ?ist? ?eskou / n?meckou / ... mapu, tak ji > tak m??e renderovat, name by m?l obsahovat prim?rn? to, co je v ter?nu a ne > ?e ho definujeme jako name=name:cs uvnit? polygonu ?R, name=name:de uvnit? > polygonu N?mecka... > > (*) Schv?ln? jsem se pod?val na Sn??ku: name=Sn??ka (Schneekoppe / > ?nie?ka) T?eba tady konkr?tn? mi p?ijde n?meck? (narozd?l od ?esk?ho a > polsk?ho) n?zev v name jako nesmysl. A ur?it? by se hodilo doplnit name:cs, > ale zat?m jsem do toho ne?ahal. > > > Petr Mor?vek aka Xificurk > > > > > _______________________________________________ Talk-cz mailing list > Talk-cz at openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

1.3.2012 05:21:53 (#19)
gravatar

jzvc

<jzvc at tpfree.net>
517
Dne 28.2.2012 20:16, "Petr Mor?vek [Xificurk]" napsal(a): zobrazit citaci
> Mike wrote: >> Dvojjazy?n? n?zvy bych rozhodn? nezav?d?l, nejsme protektor?t. Obec m? sv? >> ofici?ln? jm?no a to se pou??v? v?ude, je jedno, zda je u hranic. Mapa je pro >> v?echny, ne jen pro ty v okol?. > No pr?v?, mapa je pro v?echny ;-) > > V oblastech s po?etn?j??mi n?rodnostn?mi "men?inami" se uv?d? n?zvy > nejen na dopravn?m zna?en? dvojjazy?n? (mj. to ukl?d? z?kon o pr?vech > p??slu?n?k? n?rodnostn?ch men?in a o zm?n? n?kter?ch z?kon?). Stejn? > obsah bych o?ek?val v obecn?m tagu name.
Jiste, takze budeme mit name=Praha/Prague/... ??? (minimalne cesky, slovensky, nemecky, anglicky, nejspis rusky ...) no to by byl bordel ... Prave proto, ze je mapa pro vsechny je mozny pouzivat name:lang, nikdo nikomu nebrani si pak celou mapu prepnout do svyho jazyka. zobrazit citaci
> R?zn? tagy pro jm?no maj? sv?j d?vod a p?ijde mi dost arogantn? pokl?dat > rovn?tko mezi name, name:cs a official_name jen proto, ?e je dan? jm?no > uvedeno v n?jak?m ??edn?m rejst??ku. > > Petr Mor?vek aka Xificurk > > > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz at openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
------------- dal?? ??st --------------- HTML p??loha byla odstran?na... URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20120301/04e30ca3/attachment.html>

1.3.2012 06:38:01 (#20)
gravatar

"Petr Morávek [Xificurk]"

<xificurk at gmail.com>
169
jzvc wrote: zobrazit citaci
> Jiste, takze budeme mit name=Praha/Prague/... ??? (minimalne cesky, > slovensky, nemecky, anglicky, nejspis rusky ...) no to by byl bordel ... > Prave proto, ze je mapa pro vsechny je mozny pouzivat name:lang, nikdo > nikomu nebrani si pak celou mapu prepnout do svyho jazyka.
NE!! J? u? fakt nev?m, jak to l?pe napsat... http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/2012-February/007297.html ?tete v?bec CO jsem napsal v t?le mail?, nebo jste se zasekli na p?edm?tu "v?cejazy?n? n?zvy"? Petr Mor?vek aka Xificurk -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 262 bytes Desc: OpenPGP digital signature URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20120301/881a6855/attachment.pgp>

1.3.2012 06:51:19 (#21)
gravatar

Petr Dlouhý

<petr.dlouhy at email.cz>
607
Hlavn? probl?m ve v?cejazy?n?ch n?zvech vid?m v tom, ?e neexistuje jednotn? form?t jak?m se zna??, a tak? nen? nijak vyzna?eno, ?e o v?cejazy?n? n?zev jde. Tv?rce rendereru potom nem??e ??dn?m zp?sobem rozhodnout, jak bude v?cejazy?n? n?zvy zpracov?vat. P?ed t?m, ne? se za?nou prosazovat i do m?st, kde dosud nejsou by se m?lo nap?ed n?jak?m zp?sobem roz???it i syst?m tagov?n? aby to bylo jasn?. Mo?n? by bylo nejlep?? zav?st n?jak? tag "name:multikulti". zobrazit citaci
> ------------ P?vodn? zpr?va ------------ > Od: "Petr Mor?vek [Xificurk]" <xificurk at gmail.com> > P?edm?t: Re: [Talk-cz] v?cejazy?n? n?zvy > Datum: 01.3.2012 18:38:21 > ---------------------------------------- > jzvc wrote: > > Jiste, takze budeme mit name=Praha/Prague/... ??? (minimalne cesky, > > slovensky, nemecky, anglicky, nejspis rusky ...) no to by byl bordel ... > > Prave proto, ze je mapa pro vsechny je mozny pouzivat name:lang, nikdo > > nikomu nebrani si pak celou mapu prepnout do svyho jazyka. > > NE!! J? u? fakt nev?m, jak to l?pe napsat... > http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/2012-February/007297.html > > ?tete v?bec CO jsem napsal v t?le mail?, nebo jste se zasekli na > p?edm?tu "v?cejazy?n? n?zvy"? > > Petr Mor?vek aka Xificurk > > > >
Petr Dlouh? petr.dlouhy at email.cz

1.3.2012 06:58:17 (#22)
gravatar

Petr Balíček

<PBalicek at seznam.cz>
24
Nechci ru?it v?? veselej flame ;) ale kdy? u? se o tom bav?me, neni tady n?kdo z openstreetmap.cz? Pro? tam nejsou ?esk? popisky? Hezky je to ud?lan? na http://toolserver.org/~osm/locale/ru.html zobrazit citaci
> ------------ P?vodn? zpr?va ------------ > Od: Petr Dlouh? <petr.dlouhy at email.cz> > P?edm?t: Re: [Talk-cz] v?cejazy?n? n?zvy > Datum: 01.3.2012 18:51:47 > ---------------------------------------- > Hlavn? probl?m ve v?cejazy?n?ch n?zvech vid?m v tom, ?e neexistuje jednotn? > form?t jak?m se zna??, a tak? nen? nijak vyzna?eno, ?e o v?cejazy?n? n?zev jde. > Tv?rce rendereru potom nem??e ??dn?m zp?sobem rozhodnout, jak bude v?cejazy?n? > n?zvy zpracov?vat. > P?ed t?m, ne? se za?nou prosazovat i do m?st, kde dosud nejsou by se m?lo nap?ed > n?jak?m zp?sobem roz???it i syst?m tagov?n? aby to bylo jasn?. Mo?n? by bylo > nejlep?? zav?st n?jak? tag "name:multikulti". > > > ------------ P?vodn? zpr?va ------------ > > Od: "Petr Mor?vek [Xificurk]" <xificurk at gmail.com> > > P?edm?t: Re: [Talk-cz] v?cejazy?n? n?zvy > > Datum: 01.3.2012 18:38:21 > > ---------------------------------------- > > jzvc wrote: > > > Jiste, takze budeme mit name=Praha/Prague/... ??? (minimalne cesky, > > > slovensky, nemecky, anglicky, nejspis rusky ...) no to by byl bordel ... > > > Prave proto, ze je mapa pro vsechny je mozny pouzivat name:lang, nikdo > > > nikomu nebrani si pak celou mapu prepnout do svyho jazyka. > > > > NE!! J? u? fakt nev?m, jak to l?pe napsat... > > http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/2012-February/007297.html > > > > ?tete v?bec CO jsem napsal v t?le mail?, nebo jste se zasekli na > > p?edm?tu "v?cejazy?n? n?zvy"? > > > > Petr Mor?vek aka Xificurk > > > > > > > > > > Petr Dlouh? > petr.dlouhy at email.cz > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz at openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > > >

« zpět na výpis měsíce