« zpět na výpis měsíce |

[Talk-cz] Adresy, doladění

Vlákno 14.6. - 15.6.2009, počet zpráv: 6


14.6.2009 02:27:29 (#1)
gravatar

Radomir Cernoch

<radomir.cernoch at gmail.com>
139
Dobrý den, poslední 3 drobnosti k rozhodnutí v otázce adres. Omlouvám se, že Vás zatěžuji těmito detaily, v minulosti se vždy objevil názor lehounce upřednostňující jeden nápad nad druhým a diskuze se vlekla. Proto pokud to bude možné, snažte se odepsat buď "v žádném případě nechci variantu XY", nebo "návrh jsem ochoten podpořit". Předem díky! Věřím, že rozhodování v těchto otázkách smázneme rychle. === Čísla orientační === Zatímco panuje shoda, že slovo 'street' je pro čísla orientační vhodné, zbývá určit, čím (a jestli) ho obalit: 'streetnumber', 'instreetnumber' nebo 'numberinstreet'? Osobně jsem pro poslední možnost, protože se čte nejlépe a její význam je jasný. Přehození slov street a number mi nevadí. Shodneme se? === Podtržítka === Ve vašich komentářích se často objevovaly návrhy ve tvaru jako 'street_number' namísto 'streetnumber'. Přijde mi, že 'housenumber' zavádí precedent pro nepoužívání podtržítek u tagů adres. Osobně bych se tohoto zvyku držel (také proto, že se podtržítka na klávesnici o něco hůře píšou). Shodneme se? === 'number', 'num' nebo nic? === Pro vyjádření, že tag obsahuje číslo použijeme 'number', 'num' nebo nic? Vznikne tak např. "instreetnumber", "instreetnum", nebo jen "instreet". Sám bych se držel konvence a preferoval variantu 'number', přestože je nejdelší. Stejně totiž musíme psát slovo "number" v tagu 'housenumber'. Jsem ochoten podpořit i 'num', poslední jen v nejhorším případě. Shodneme se? Všechny 3 možnosti jsou na sobě více méně nezávislé. Jedinou výjimkou je kombinace dávající vzniknout 'addr:street', která už se používá pro název ulice. Ta je samozřejmě ze hry o čísla orientační ven. Pro čísla popisná a evidenční se použije stejné schéma, ať už budeme používat slovo 'provisional', 'conscription' nebo nějaké jiné. S pozdravem, Radek Černoch -- Radomir Cernoch +44 750 708 8293 / +420 607 282 031 Email, Jabber: radomir.cernoch na gmail.com

14.6.2009 02:48:55 (#2)
gravatar

Kubajz

<kubajz at kbx.cz>
618
+instreetnumber -numberinstreet +number ano K Radomir Cernoch napsal(a): zobrazit citaci
> Dobrý den, > > poslední 3 drobnosti k rozhodnutí v otázce adres. Omlouvám se, že Vás > zatěžuji těmito detaily, v minulosti se vždy objevil názor lehounce > upřednostňující jeden nápad nad druhým a diskuze se vlekla. Proto > pokud to bude možné, snažte se odepsat buď "v žádném případě nechci > variantu XY", nebo "návrh jsem ochoten podpořit". Předem díky! > > Věřím, že rozhodování v těchto otázkách smázneme rychle. > > > > === Čísla orientační === > Zatímco panuje shoda, že slovo 'street' je pro čísla orientační vhodné, > zbývá určit, čím (a jestli) ho obalit: > > 'streetnumber', 'instreetnumber' nebo 'numberinstreet'? > > Osobně jsem pro poslední možnost, protože se čte nejlépe a její význam > je jasný. Přehození slov street a number mi nevadí. Shodneme se? > > > === Podtržítka === > Ve vašich komentářích se často objevovaly návrhy ve tvaru jako > 'street_number' namísto 'streetnumber'. > > Přijde mi, že 'housenumber' zavádí precedent pro nepoužívání podtržítek > u tagů adres. Osobně bych se tohoto zvyku držel (také proto, že se > podtržítka na klávesnici o něco hůře píšou). Shodneme se? > > > === 'number', 'num' nebo nic? === > Pro vyjádření, že tag obsahuje číslo použijeme 'number', 'num' nebo nic? > Vznikne tak např. "instreetnumber", "instreetnum", nebo jen "instreet". > > Sám bych se držel konvence a preferoval variantu 'number', přestože je > nejdelší. Stejně totiž musíme psát slovo "number" v tagu 'housenumber'. > Jsem ochoten podpořit i 'num', poslední jen v nejhorším případě. > Shodneme se? > > > > Všechny 3 možnosti jsou na sobě více méně nezávislé. Jedinou výjimkou je > kombinace dávající vzniknout 'addr:street', která už se používá pro > název ulice. Ta je samozřejmě ze hry o čísla orientační ven. > > Pro čísla popisná a evidenční se použije stejné schéma, ať už budeme > používat slovo 'provisional', 'conscription' nebo nějaké jiné. > > S pozdravem, > Radek Černoch > > >

14.6.2009 09:15:34 (#3)
gravatar

Martin Kokeš

<shr3k at typo3-hosting.com>
135
Dne 14.6.2009 2:27, Radomir Cernoch napsal(a): zobrazit citaci
> === Čísla orientační === > 'streetnumber', 'instreetnumber' nebo 'numberinstreet'? > Osobně jsem pro poslední možnost, protože se čte nejlépe a její význam > je jasný. Přehození slov street a number mi nevadí. Shodneme se?
instreetnumber nebo numberinstreet, je mi jedno. zobrazit citaci
> === Podtržítka === > Přijde mi, že 'housenumber' zavádí precedent pro nepoužívání podtržítek > u tagů adres. Osobně bych se tohoto zvyku držel (také proto, že se > podtržítka na klávesnici o něco hůře píšou). Shodneme se?
Jsem pro. zobrazit citaci
> === 'number', 'num' nebo nic? === > Sám bych se držel konvence a preferoval variantu 'number', přestože je > nejdelší. Stejně totiž musíme psát slovo "number" v tagu 'housenumber'. > Jsem ochoten podpořit i 'num', poslední jen v nejhorším případě.
Jsem pro number. MK

14.6.2009 09:48:52 (#4)
gravatar

Pavel Kovář

<fox at vsetin.org>
56
Dobrý den Já osobně jsem pro co nejkratší variantu streetnuNicméně number mně taky vadit nebude. Podtržítka tam necpat a IN už vůbec ne. S pozdravem Pavel Kovář Radomir Cernoch napsal(a): zobrazit citaci
> Dobrý den, > > poslední 3 drobnosti k rozhodnutí v otázce adres. Omlouvám se, že Vás > zatěžuji těmito detaily, v minulosti se vždy objevil názor lehounce > upřednostňující jeden nápad nad druhým a diskuze se vlekla. Proto > pokud to bude možné, snažte se odepsat buď "v žádném případě nechci > variantu XY", nebo "návrh jsem ochoten podpořit". Předem díky! > > Věřím, že rozhodování v těchto otázkách smázneme rychle. > > > > === Čísla orientační === > Zatímco panuje shoda, že slovo 'street' je pro čísla orientační vhodné, > zbývá určit, čím (a jestli) ho obalit: > > 'streetnumber', 'instreetnumber' nebo 'numberinstreet'?
zobrazit citaci
> > Osobně jsem pro poslední možnost, protože se čte nejlépe a její význam > je jasný. Přehození slov street a number mi nevadí. Shodneme se? > > > === Podtržítka === > Ve vašich komentářích se často objevovaly návrhy ve tvaru jako > 'street_number' namísto 'streetnumber'. > > Přijde mi, že 'housenumber' zavádí precedent pro nepoužívání podtržítek > u tagů adres. Osobně bych se tohoto zvyku držel (také proto, že se > podtržítka na klávesnici o něco hůře píšou). Shodneme se? > > > === 'number', 'num' nebo nic? === > Pro vyjádření, že tag obsahuje číslo použijeme 'number', 'num' nebo nic? > Vznikne tak např. "instreetnumber", "instreetnum", nebo jen "instreet". > > Sám bych se držel konvence a preferoval variantu 'number', přestože je > nejdelší. Stejně totiž musíme psát slovo "number" v tagu 'housenumber'. > Jsem ochoten podpořit i 'num', poslední jen v nejhorším případě. > Shodneme se? > > > > Všechny 3 možnosti jsou na sobě více méně nezávislé. Jedinou výjimkou je > kombinace dávající vzniknout 'addr:street', která už se používá pro > název ulice. Ta je samozřejmě ze hry o čísla orientační ven. > > Pro čísla popisná a evidenční se použije stejné schéma, ať už budeme > používat slovo 'provisional', 'conscription' nebo nějaké jiné. > > S pozdravem, > Radek Černoch > >

15.6.2009 10:10:09 (#5)
gravatar

Jan Dudík

<jan.dudik at gmail.com>
356 733
number na konci v celku bez podtrhání bude asi nejlepší J&D Dne 14. červen 2009 2:27 Radomir Cernoch <radomir.cernoch na gmail.com> napsal(a): zobrazit citaci
> Dobrý den, > > poslední 3 drobnosti k rozhodnutí v otázce adres. Omlouvám se, že Vás > zatěžuji těmito detaily, v minulosti se vždy objevil názor lehounce > upřednostňující jeden nápad nad druhým a diskuze se vlekla. Proto > pokud to bude možné, snažte se odepsat buď "v žádném případě nechci > variantu XY", nebo "návrh jsem ochoten podpořit". Předem díky! > > Věřím, že rozhodování v těchto otázkách smázneme rychle. > > > > === Čísla orientační === > Zatímco panuje shoda, že slovo 'street' je pro čísla orientační vhodné, > zbývá určit, čím (a jestli) ho obalit: > > 'streetnumber', 'instreetnumber' nebo 'numberinstreet'? > > Osobně jsem pro poslední možnost, protože se čte nejlépe a její význam > je jasný. Přehození slov street a number mi nevadí. Shodneme se? > > > === Podtržítka === > Ve vašich komentářích se často objevovaly návrhy ve tvaru jako > 'street_number' namísto 'streetnumber'. > > Přijde mi, že 'housenumber' zavádí precedent pro nepoužívání podtržítek > u tagů adres. Osobně bych se tohoto zvyku držel (také proto, že se > podtržítka na klávesnici o něco hůře píšou). Shodneme se? > > > === 'number', 'num' nebo nic? === > Pro vyjádření, že tag obsahuje číslo použijeme 'number', 'num' nebo nic? > Vznikne tak např. "instreetnumber", "instreetnum", nebo jen "instreet". > > Sám bych se držel konvence a preferoval variantu 'number', přestože je > nejdelší. Stejně totiž musíme psát slovo "number" v tagu 'housenumber'. > Jsem ochoten podpořit i 'num', poslední jen v nejhorším případě. > Shodneme se? > > > > Všechny 3 možnosti jsou na sobě více méně nezávislé. Jedinou výjimkou je > kombinace dávající vzniknout 'addr:street', která už se používá pro > název ulice. Ta je samozřejmě ze hry o čísla orientační ven. > > Pro čísla popisná a evidenční se použije stejné schéma, ať už budeme > používat slovo 'provisional', 'conscription' nebo nějaké jiné. > > S pozdravem, > Radek Černoch > > > -- > Radomir Cernoch > +44 750 708 8293 / +420 607 282 031 > Email, Jabber: radomir.cernoch na gmail.com > > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz na openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz >
-- -- Ing. Jan Dudík

15.6.2009 06:19:14 (#6)
gravatar

Pavel Machek

<pavel at ucw.cz>
1067 1226
zobrazit citaci
> > poslední 3 drobnosti k rozhodnutí v otázce adres. Omlouvám se, že Vás > > zatěžuji těmito detaily, v minulosti se vždy objevil názor lehounce > > upřednostňující jeden nápad nad druhým a diskuze se vlekla. Proto > > pokud to bude možné, snažte se odepsat buď "v žádném případě nechci > > variantu XY", nebo "návrh jsem ochoten podpořit". Předem díky! > > > > Věřím, že rozhodování v těchto otázkách smázneme rychle. > > > > > > > > === Čísla orientační === > > Zatímco panuje shoda, že slovo 'street' je pro čísla orientační vhodné, > > zbývá určit, čím (a jestli) ho obalit: > > > > 'streetnumber', 'instreetnumber' nebo 'numberinstreet'?
zobrazit citaci
> > Osobně jsem pro poslední možnost, protože se čte nejlépe a její význam > > je jasný. Přehození slov street a number mi nevadí. Shodneme se?
Vsechna jsou prijatelna, 3ti je asi nejlepsi. zobrazit citaci
> > === Podtržítka === > > Ve vašich komentářích se často objevovaly návrhy ve tvaru jako > > 'street_number' namísto 'streetnumber'. > > > > Přijde mi, že 'housenumber' zavádí precedent pro nepoužívání podtržítek > > u tagů adres. Osobně bych se tohoto zvyku držel (také proto, že se > > podtržítka na klávesnici o něco hůře píšou). Shodneme se?
Ja bych byl lehce pro _, ale je to fakt dost jedno. zobrazit citaci
> > > > === 'number', 'num' nebo nic? === > > Pro vyjádření, že tag obsahuje číslo použijeme 'number', 'num' nebo nic? > > Vznikne tak např. "instreetnumber", "instreetnum", nebo jen "instreet". > > > > Sám bych se držel konvence a preferoval variantu 'number', přestože je > > nejdelší. Stejně totiž musíme psát slovo "number" v tagu 'housenumber'. > > Jsem ochoten podpořit i 'num', poslední jen v nejhorším případě. > > Shodneme se?
vsecha tri jsou prijatelna, nejvic by se mi libilo nic, 'num' bych asi taky podporil. zobrazit citaci
> > Všechny 3 možnosti jsou na sobě více méně nezávislé. Jedinou výjimkou je > > kombinace dávající vzniknout 'addr:street', která už se používá pro > > název ulice. Ta je samozřejmě ze hry o čísla orientační ven. > > > > Pro čísla popisná a evidenční se použije stejné schéma, ať už budeme > > používat slovo 'provisional', 'conscription' nebo nějaké jiné.
...ale tohle uz neni detail. "districtnum" je prijatelne. "conscriptionnum" je podle me _velmi_ spatny napad. Pavel -- (english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek (cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html

« zpět na výpis měsíce