« zpět na výpis měsíce |

[Talk-cz] křížky a kapličky

Vlákno 11.2. - 12.2.2009, počet zpráv: 6


11.2.2009 12:10:59 (#1)
gravatar

Karel Volný

<kavol at seznam.cz>
563
zdar, takový dotaz ... jak se zaznamenávají křížky a kapličky, co jich máme u cest a v polích asi tak milion a jeden? - přirozeně mě napadlo amenity=place_of_worship, ale tam (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Place_of_worship) nějak nevidím, jak je to s rozlišením typu (ilustrační obrázek kostela a sdělení, že t na h rozlišuje mezi kostelem, mešitou a synagogou, aniž by bylo řečeno podle čeho, mě fakt neuspokojuje ...) jako další jsem našel wayside_cross a wayside_shrine, ale ani to mě neuspokojuje, protože křížek tam je míněn jenom jednoduchý kříž, "shrine" je popisován jako zděný křížek se svatým obrázkem ap., a kaplička jako taková, tj. stavba, do které se dá vlézt (ale není uzavřená, není to vesnická kaple, kde se káže), se projistotu neuvažuje vůbec ... navíc oboje to vypadá tak nějak nepříliš podporováno ... K.

11.2.2009 08:32:50 (#2)
gravatar

Kubajz

<kubajz at kbx.cz>
618
Ahoj, ja pouzivam wayside_shrine jako kaplicku a wayside_cross jako krizek (bozi muka). Mam pocit, ze uz se to tu jednou resilo a ze to z toho vypadlo timto zpusobem. Mapnik i Osmarender to renderuje - viz http://www.openstreetmap.org/?lat=49.74855&lon=14.3586&zoom=16&layers=B000FTF K Karel Volný napsal(a): zobrazit citaci
> zdar, > > takový dotaz ... jak se zaznamenávají křížky a kapličky, co jich máme u cest a > v polích asi tak milion a jeden? > > - přirozeně mě napadlo amenity=place_of_worship, ale tam > (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Place_of_worship) nějak nevidím, jak je > to s rozlišením typu (ilustrační obrázek kostela a sdělení, že t na h rozlišuje > mezi kostelem, mešitou a synagogou, aniž by bylo řečeno podle čeho, mě fakt > neuspokojuje ...) > > jako další jsem našel wayside_cross a wayside_shrine, ale ani to mě > neuspokojuje, protože křížek tam je míněn jenom jednoduchý kříž, "shrine" je > popisován jako zděný křížek se svatým obrázkem ap., a kaplička jako taková, > tj. stavba, do které se dá vlézt (ale není uzavřená, není to vesnická kaple, > kde se káže), se projistotu neuvažuje vůbec ... navíc oboje to vypadá tak > nějak nepříliš podporováno ... > > K. > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz na openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz >

11.2.2009 09:43:27 (#3)
gravatar

hanoj

<ehanoj at gmail.com>
718
2009/2/11 Kubajz <kubajz na kbx.cz>: zobrazit citaci
> Ahoj, > > ja pouzivam wayside_shrine jako kaplicku a wayside_cross jako krizek > (bozi muka). Mam pocit, ze uz se to tu jednou resilo a ze to z toho > vypadlo timto zpusobem. > Mapnik i Osmarender to renderuje - viz > http://www.openstreetmap.org/?lat=49.74855&lon=14.3586&zoom=16&layers=B000FTF > >> takový dotaz ... jak se zaznamenávají křížky a kapličky, co jich máme u cest a >> v polích asi tak milion a jeden? >> >> - přirozeně mě napadlo amenity=place_of_worship, ale tam >> (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Place_of_worship) nějak nevidím, jak je >> to s rozlišením typu (ilustrační obrázek kostela a sdělení, že t na h rozlišuje >> mezi kostelem, mešitou a synagogou, aniž by bylo řečeno podle čeho, mě fakt >> neuspokojuje ...) >> >> jako další jsem našel wayside_cross a wayside_shrine, ale ani to mě >> neuspokojuje, protože křížek tam je míněn jenom jednoduchý kříž, "shrine" je >> popisován jako zděný křížek se svatým obrázkem ap., a kaplička jako taková, >> tj. stavba, do které se dá vlézt (ale není uzavřená, není to vesnická kaple, >> kde se káže), se projistotu neuvažuje vůbec ... navíc oboje to vypadá tak >> nějak nepříliš podporováno ...
*** cosi o tom je napsano taky: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czechia/Editing_Standards_and_Conventions#Place_of_worship co se tyce terminologie, tak kaple je stavba, do ktere muze vejit 1 clovek az nekolik desitek lidi. Jakekoliv "modely" kapli se pak radi mezi bozi muka nebo poklony: vice viz: http://www.vilemwalter.cz/dsa/typologie.htm

11.2.2009 11:10:54 (#4)
gravatar

Karel Volný

<kavol at seznam.cz>
563
zdar, ... zobrazit citaci
> >> jako další jsem našel wayside_cross a wayside_shrine, ale ani to mě > >> neuspokojuje, protože křížek tam je míněn jenom jednoduchý kříž, > >> "shrine" je popisován jako zděný křížek se svatým obrázkem ap., a > >> kaplička jako taková, tj. stavba, do které se dá vlézt (ale není > >> uzavřená, není to vesnická kaple, kde se káže), se projistotu neuvažuje > >> vůbec ... navíc oboje to vypadá tak nějak nepříliš podporováno ... > > *** cosi o tom je napsano taky: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czechia/Editing_Standards_an >d_Conventions#Place_of_worship
dík, to mi nějak úplně uniklo, neumím hledat :-/ zobrazit citaci
> co se tyce terminologie, tak kaple je stavba, do ktere muze vejit 1 > clovek az nekolik desitek lidi. Jakekoliv "modely" kapli se pak radi > mezi bozi muka nebo poklony: > > vice viz: http://www.vilemwalter.cz/dsa/typologie.htm
ha! "poklona" je to správné slovo pro "kapli co není kaple" takže když si to shrnu, tak co se u nás dá běžně potkat: * kříž historic=wayside_cross * smírčí kříž historic=wayside_cross name=smírčí kříž loc_name=... ref=... (ref viz http://www.smircikrize.cz/) * kalvárie historic=wayside_shrine * boží muka historic=wayside_shrine * poklona historic=wayside_shrine * kaple amenity=place_of_worship name=... (kaple) * kostel amenity=place_of_worship name=... * basilika amenity=place_of_worship name=... (basilika) * katedrála amenity=place_of_worship name=... (katedrála) a k tomu víceméně u všeho religion=christian, denomination=catholic (nejčastěji) abych pravdu řekl, tento systém se mi příliš nezamlouvá - jednak nepovažuju za dobrý nápad rozlišovat typ objektu prostřednictvím jména, a jednak "wayside_shrine" zahrnuje tři různé věci bez dalšího rozlišení konkrétně kalvárie, jak jsem to pochopil já, znamená v terénu poutní místo, což může být jak kříž, tak boží muka, poklona, kaplička, poutní kostel, a často k tomu vede křížová cesta ... takže by bylo vhodné spíše přidat to jako vlastnost jiných objektů než jako samostatný objekt také by to chtělo přidat relaci pro křížovou cestu, tj. spojení čtrnácti křížů je tu někdo zkušenější v otázkách náboženství i architektury, kdo může potvrdit/vyvrátit, jak to chápu, a vnést do toho trošku lepší systém? (já jsem pokus o lepší návrh zabalil už na tom, že nejsem schopen zjistit, jak se anglicky řekne smírčí kříž ... leda tak inspirovat se německým Steinkreutz => Stone cross) K.

12.2.2009 01:14:00 (#5)
gravatar

hanoj

<ehanoj at gmail.com>
718
zobrazit citaci
> abych pravdu řekl, tento systém se mi příliš nezamlouvá - jednak nepovažuju za > dobrý nápad rozlišovat typ objektu prostřednictvím jména, a > jednak "wayside_shrine" zahrnuje tři různé věci bez dalšího rozlišení
*** on to opravdu neni zadny system, je to jen vyuziti stavajicich moznosti tak, aby to slo jednou konvertovat. S pokusem zavest nejaky system jsem pred 2 roky neuspel. Muzes to zkusit. zobrazit citaci
> konkrétně kalvárie, jak jsem to pochopil já, znamená v terénu poutní místo, > což může být jak kříž, tak boží muka, poklona, kaplička, poutní kostel, a > často k tomu vede křížová cesta ... takže by bylo vhodné spíše přidat to jako > vlastnost jiných objektů než jako samostatný objekt
*** kalvárie je latinsky překlad gabata, golgoty (lebky), mista kde dle tradice umira Jezis. V nasem pripade se jedna o umelecke ztvarneni konce tohoto umirani, zpravidla plastikou, pietou, pseudohrobem, sestavou krize(krizu), tradice baroka. *** poutní místo, je nějaké místo (od klášterního komplexu až třeba jen po kapličku), jemuž se připisuje duchovní význam, dnes daný zpravidla tradicí a to katolickou. zobrazit citaci
> také by to chtělo přidat relaci pro křížovou cestu, tj. spojení čtrnácti křížů > > je tu někdo zkušenější v otázkách náboženství i architektury, kdo může > potvrdit/vyvrátit, jak to chápu, a vnést do toho trošku lepší systém? > (já jsem pokus o lepší návrh zabalil už na tom, že nejsem schopen zjistit, jak > se anglicky řekne smírčí kříž ... leda tak inspirovat se německým Steinkreutz > => Stone cross)
*** dost mozna je problem v historii, my patrime pod region nemecko/rakousko, v anglii je plno jinych krizu a stel jiz 2000 let. hanoj

12.2.2009 12:03:26 (#6)
gravatar

Martin Kokeš

<shr3k at typo3-hosting.com>
135
hanoj napsal(a): zobrazit citaci
>> je tu někdo zkušenější v otázkách náboženství i architektury, kdo může >> potvrdit/vyvrátit, jak to chápu, a vnést do toho trošku lepší systém? >> (já jsem pokus o lepší návrh zabalil už na tom, že nejsem schopen zjistit, jak >> se anglicky řekne smírčí kříž ... leda tak inspirovat se německým Steinkreutz >> => Stone cross) >> > *** dost mozna je problem v historii, my patrime pod region > nemecko/rakousko, v anglii je plno jinych krizu a stel jiz 2000 let. > > hanoj >
Steinkreuz (Sühnestein, Mordwange) = smírčí kříž. Anglicky by se dalo stone cross nebo conciliation cross. Řekl bych, že smírčí kříže v UK nejsou proto, že tam platila od 13. století Magna carta a s ní i právo na řádný soud. Soudnictví tam tedy bylo značně rozvinuté, na rozdíl od kontinentální Evropy. U nás se mimosoudní vyrovnání vraždy coby součást smírčího práva zrušilo teprve po 30leté válce, takže kříže postavené poté už slouží jen jako památka na místo neštěstí. Jinak pokud bychom netrvali nutně na podobě kříže, jde použít výraz stéla, čili stele. http://en.wikipedia.org/wiki/Stele , což myslím pochopí i Angličani. Případně jako high cross čili vztyčený kříž, což je ostatně i kategorie http://en.wikipedia.org/wiki/Category:High_crosses . MK

« zpět na výpis měsíce