« zpět na výpis měsíce |

[Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety

Vlákno 19.6. - 22.6.2017, počet zpráv: 10


19.6.2017 05:43:55 (#1)
gravatar

Dalibor Jelínek

<dalibor at dalibor.cz>
410 1253
Ahoj, nějak mi to překládání OSM wiki do češtiny přerostlo přes hlavu a už to vyžaduje neúměrně mnoho času. Problém není ani tak s překlady. Ty jsou z větší části hotové, tedy většina hlavních stránek je přeložena. (Snad kromě power=*, kde neznám správnou českou terminologii a sport=*, kde jsou překlady jednoltivých sportů snad i zbytečné.) Je to celkem asi 3100 stránek, které jsem přeložil a Lukáš (Lenochod) po mě zkontroloval a opravil. Problém je v následujícím udržování stránek aktuálních podle změn prováděných na anglických stránkách. Momentálně sleduju změny na více než 6200 stránkách (anglických, nějakých německých a českých) a musím na ně reagovat. Denně dojde asi k 10-20 změnám, z nichž většina je triviální, kde je diff stránek snadno čitelný a promítnutí změn do české verze snadný, ale někdy jde o celkem zásadní změny, kde je možná snazší stránku přeložit znovu, než se řídit nepřehledným diffem. Je to tedy celkem slušná porce každodenní práce a to nemám čas se tím zabývat každý den a změny se mi pak hromadí. Navíc to není moc kreativní práce a upřímně řečeno mě už moc nebaví. Otázkou je co s tím dál. Já už nemám moc chuť pokračovat v tomto rozsahu dále, ale zase mi přijde škoda aktuální stav zakonzervovat a nechat české překlady postupně "rozjet" od anglických stránek. Hezkým řešením by bylo, kdyby se našla skupinka dobrovolníků, kteří by si každý vzal svoji porci z mého seznamu sledovaných stránek a zavázali se, že je budou aktualizovat. Pak by na každého připadla již zvládnutelná porce sledovaných stránek. Ale nevím, zda v naší malé komunitě lze v něco takového doufat. Jestli by tu byl nějaký zájemce, tak, prosím, ať se přihlásí. A pokud má někdo dobrý nápad, co s tím dále, tak sem s ním. Mějte se, Dalibor -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20170619/31958852/attachment.html>

19.6.2017 08:09:36 (#2)
gravatar

Jan Dudík

<jan.dudik at gmail.com>
277 645
Jedno řešení mne napadá, ale to by muselo být na úrovni wiki a znamenalo by to úplněn ji překopat: https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate V současnosti to používá Wikimedia Commons (trochu), MetaWiki i Wikidata --- Ing. Jan Dudík projekce dopravních staveb tel. 777082195 Dne 19. června 2017 5:43 Dalibor Jelínek <dalibor at dalibor.cz> napsal(a): zobrazit citaci
> Ahoj, > > nějak mi to překládání OSM wiki do češtiny přerostlo přes hlavu a už to > > vyžaduje neúměrně mnoho času. Problém není ani tak s překlady. > > Ty jsou z větší části hotové, tedy většina hlavních stránek je přeložena. > > (Snad kromě power=*, kde neznám správnou českou terminologii > > a sport=*, kde jsou překlady jednoltivých sportů snad i zbytečné.) > > Je to celkem asi 3100 stránek, které jsem přeložil a Lukáš (Lenochod) > > po mě zkontroloval a opravil. > > > > Problém je v následujícím udržování stránek aktuálních podle změn > > prováděných na anglických stránkách. Momentálně sleduju změny > > na více než 6200 stránkách (anglických, nějakých německých a českých) > > a musím na ně reagovat. Denně dojde asi k 10-20 změnám, z nichž většina > > je triviální, kde je diff stránek snadno čitelný a promítnutí změn do > české verze > > snadný, ale někdy jde o celkem zásadní změny, kde je možná snazší stránku > > přeložit znovu, než se řídit nepřehledným diffem. Je to tedy celkem slušná > porce > > každodenní práce a to nemám čas se tím zabývat každý den a změny se > > mi pak hromadí. Navíc to není moc kreativní práce a upřímně řečeno > > mě už moc nebaví. > > > > Otázkou je co s tím dál. Já už nemám moc chuť pokračovat v tomto rozsahu > > dále, ale zase mi přijde škoda aktuální stav zakonzervovat a nechat české > > překlady postupně „rozjet“ od anglických stránek. Hezkým řešením by bylo, > > kdyby se našla skupinka dobrovolníků, kteří by si každý vzal svoji porci > > z mého seznamu sledovaných stránek a zavázali se, že je budou aktualizovat. > > Pak by na každého připadla již zvládnutelná porce sledovaných stránek. > > Ale nevím, zda v naší malé komunitě lze v něco takového doufat. > > Jestli by tu byl nějaký zájemce, tak, prosím, ať se přihlásí. > > A pokud má někdo dobrý nápad, co s tím dále, tak sem s ním. > > > > Mějte se, > > Dalibor > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz at openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > >
------------- další část --------------- HTML příloha byla odstraněna... URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20170619/79eff738/attachment.html>

19.6.2017 09:11:46 (#3)
gravatar

Marián Kyral

<mkyral at email.cz>
2242 2430
Jestli jsem to dobře pochopil během kvartálního piva, tak právě toto je velmi obtížná cesta, neb správa wiki je řekněme roztříštěná. Dalibor snad doplní. Co by se mi osobně líbilo, by bylo něco ve stylu seznamů na poloha.net - seznam změněných stránek  a zájemci by si to mohli vybrat, kterou stránku opraví a po opravě by daná stránka zmizela. Dalo by se to řešit nějakým robotem, který se přihlásí k odběru změnových emailů, každý email naparsuje a dle okolností by buď založil nějaký ticket v bugzille, tracu, githubu, čemkoliv… nebo by doplnil existující ticket. Dle rozsahu změn by se pak dala i oštítkovat náročnost - malá změna vs. rozsáhlá změna. A ty tickety by se pak daly někde zobrazovat. Ideálně na openstreetmap.cz Další věc, kterou jsme navrhovali, byla nějaká šablona s datem poslední revize a pokud se změní původní zdroj, tak by se na stránce mohl zobrazit nějaký červený pruh upozorňující na neaktuálnost překladu. Jenže to prý zase tak jednoduše nejde. Marián
---------- Původní e-mail ---------- Od: Jan Dudík <jan.dudik at gmail.com> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz at openstreetmap.org> Datum: 19. 6. 2017 8:11:13 Předmět: Re: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety " Jedno řešení mne napadá, ale to by muselo být na úrovni wiki a znamenalo by to úplněn ji překopat: https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate (https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate) V současnosti to používá Wikimedia Commons (trochu), MetaWiki i Wikidata --- Ing. Jan Dudík projekce dopravních staveb tel. 777082195 Dne 19. června 2017 5:43 Dalibor Jelínek <dalibor at dalibor.cz (mailto:dalibor at dalibor.cz)> napsal(a): " Ahoj, nějak mi to překládání OSM wiki do češtiny přerostlo přes hlavu a už to vyžaduje neúměrně mnoho času. Problém není ani tak s překlady. Ty jsou z větší části hotové, tedy většina hlavních stránek je přeložena. (Snad kromě power=*, kde neznám správnou českou terminologii a sport=*, kde jsou překlady jednoltivých sportů snad i zbytečné.) Je to celkem asi 3100 stránek, které jsem přeložil a Lukáš (Lenochod) po mě zkontroloval a opravil.   Problém je v následujícím udržování stránek aktuálních podle změn prováděných na anglických stránkách. Momentálně sleduju změny na více než 6200 stránkách (anglických, nějakých německých a českých) a musím na ně reagovat. Denně dojde asi k 10-20 změnám, z nichž většina je triviální, kde je diff stránek snadno čitelný a promítnutí změn do české verze snadný, ale někdy jde o celkem zásadní změny, kde je možná snazší stránku přeložit znovu, než se řídit nepřehledným diffem. Je to tedy celkem slušná porce každodenní práce a to nemám čas se tím zabývat každý den a změny se mi pak hromadí. Navíc to není moc kreativní práce a upřímně řečeno mě už moc nebaví.   Otázkou je co s tím dál. Já už nemám moc chuť pokračovat v tomto rozsahu dále, ale zase mi přijde škoda aktuální stav zakonzervovat a nechat české překlady postupně „rozjet“ od anglických stránek. Hezkým řešením by bylo, kdyby se našla skupinka dobrovolníků, kteří by si každý vzal svoji porci z mého seznamu sledovaných stránek a zavázali se, že je budou aktualizovat. Pak by na každého připadla již zvládnutelná porce sledovaných stránek. Ale nevím, zda v naší malé komunitě lze v něco takového doufat. Jestli by tu byl nějaký zájemce, tak, prosím, ať se přihlásí. A pokud má někdo dobrý nápad, co s tím dále, tak sem s ním.   Mějte se, Dalibor _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz at openstreetmap.org(mailto:Talk-cz at openstreetmap.org) https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz (https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz) " _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz at openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz " ------------- další část --------------- HTML příloha byla odstraněna... URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20170619/2cf2dabc/attachment-0001.html>

19.6.2017 09:42:05 (#4)
gravatar

majka

<majka.zem+talk at gmail.com>
681 2573
Trochu problém s tímhle nápadem by mohl být, že to sleduje jen první změnu a pak až po novém přihlášení pod stejným jménem. Tedy: pokud robot najde změnu, zapíše jí, ale žádnou další nezapíše, pokud se znovu nepřihlásí na tuhle stránku. Samozřejmě to jde zautomatizovat, jen je třeba na to myslet. Druhý zádrhel jsou nové stránky - tedy jak je do sledování dostat. Pro parsování změn je skvělý skript "wikipedia single column diffs" pro opici (nebo tampermonkey ve chrome), který ty změny zvýrazní v dané verzi. Takže se dá najít i něco takovéhohle - tedy doufám že to projde: | [[Image:Way A.png|20px|center]] | Cycle lane on left side of the road and a shared cycle lane with a bus/taxi lane in right side.. Osobně bych spíš v praxi počítala s tím, že se vždy od jara do podzimu rozjede česká verze od verze anglické. Protože tahle práce je svým způsobem ideální na dlouhé zimní večery a plískanice, přes léto to spíš vidím na práci na turistických a cyklo trasách apod. *Takže což vždy někdy v říjnu či listopadu udělat "inventuru"? Tedy vzít ten seznam sledovaných stránek, porovnat datum změny české stránky a datum změny stránky anglické, vyhodit rozdíly v anglické verzi mezi těmito datumy a vypsat seznam takovýchhle stránek a "nabídnout" k překladu? *Datum změny jazykových verzí by nemuselo být zas tak složité získat. Možná jako bonus případně ještě zjistit, zda neexistuje jiná jazyková verze novější než ta anglická. 2017-06-19 9:11 GMT+02:00 Marián Kyral <mkyral at email.cz>: zobrazit citaci
> Dalo by se to řešit nějakým robotem, který se přihlásí k odběru změnových > emailů, každý email naparsuje a dle okolností by buď založil nějaký ticket > v bugzille, tracu, githubu, čemkoliv… nebo by doplnil existující ticket. > Dle rozsahu změn by se pak dala i oštítkovat náročnost - malá změna vs. > rozsáhlá změna. > >
------------- další část --------------- HTML příloha byla odstraněna... URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20170619/b50dcb72/attachment.html>

19.6.2017 10:08:30 (#5)
gravatar

Martin Měřinský

<mermar at centrum.cz>
13
Kacířská myšlenka. Je česká verze potřeba? Nestačí anglická verze + popis českých specifik?

19.6.2017 10:10:25 (#6)
gravatar

Tom Ka

<tomas.kasparek at gmail.com>
1025 3262
Hoj, myslenka nesnazit se to mit syncle "real-time" se mi libi. Pokud se to zkontroluje 2x-3x za rok tak by to podle mne melo pro bezne veci stacit a prace by melo byt mnohem mene, nebo se pletu Dalibore? Kazdopadne mi to prijde jako dobry topic na prednasku/workshop/diskuzi na SotM 2017/OpenAlt??? Bye Dne 19. června 2017 9:42 majka <majka.zem+talk at gmail.com> napsal(a): zobrazit citaci
> Trochu problém s tímhle nápadem by mohl být, že to sleduje jen první změnu a > pak až po novém přihlášení pod stejným jménem. Tedy: pokud robot najde > změnu, zapíše jí, ale žádnou další nezapíše, pokud se znovu nepřihlásí na > tuhle stránku. > Samozřejmě to jde zautomatizovat, jen je třeba na to myslet. > > Druhý zádrhel jsou nové stránky - tedy jak je do sledování dostat. > > Pro parsování změn je skvělý skript "wikipedia single column diffs" pro > opici (nebo tampermonkey ve chrome), který ty změny zvýrazní v dané verzi. > Takže se dá najít i něco takovéhohle - tedy doufám že to projde: > > | [[Image:Way A.png|20px|center]] > | Cycle lane on left side of the road and a shared cycle lane with a > bus/taxi lane in right side.. > > > Osobně bych spíš v praxi počítala s tím, že se vždy od jara do podzimu > rozjede česká verze od verze anglické. Protože tahle práce je svým způsobem > ideální na dlouhé zimní večery a plískanice, přes léto to spíš vidím na > práci na turistických a cyklo trasách apod. > > Takže což vždy někdy v říjnu či listopadu udělat "inventuru"? Tedy vzít ten > seznam sledovaných stránek, porovnat datum změny české stránky a datum změny > stránky anglické, vyhodit rozdíly v anglické verzi mezi těmito datumy a > vypsat seznam takovýchhle stránek a "nabídnout" k překladu? Datum změny > jazykových verzí by nemuselo být zas tak složité získat. Možná jako bonus > případně ještě zjistit, zda neexistuje jiná jazyková verze novější než ta > anglická. > > 2017-06-19 9:11 GMT+02:00 Marián Kyral <mkyral at email.cz>: >> >> Dalo by se to řešit nějakým robotem, který se přihlásí k odběru změnových >> emailů, každý email naparsuje a dle okolností by buď založil nějaký ticket v >> bugzille, tracu, githubu, čemkoliv… nebo by doplnil existující ticket. Dle >> rozsahu změn by se pak dala i oštítkovat náročnost - malá změna vs. rozsáhlá >> změna. >> > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz at openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz >

19.6.2017 10:19:41 (#7)
gravatar

Mikoláš Štrajt

<strajt9 at seznam.cz>
191 33
Jak už jsem zmiňoval na srazu, mám za to, že je možné sledovat změny wiki stránek do jisté míry automaticky. MediaWiki má API, které umí minimálně vrátit seznam změněných stránek.  Viz https://www.mediawiki.org/wiki/API:RecentChanges pro dokumentaci a http://wiki.openstreetmap.org/w/api.php?action=query&list=recentchanges& rcprop=title|ids|sizes|flags|user|comment&rclimit=30 jako praktickou ukázku takových změn Domnívám se, že by bylo možné naprogramovat nějakou aplikaci, která by pomohla při sledování změn a jejich zapracování do CZ wiki. Klidně bych se toho chopil, kdybych měl víc času. --  Severák
---------- Původní e-mail ---------- Od: Dalibor Jelínek <dalibor at dalibor.cz> Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz at openstreetmap.org> Datum: 19. 6. 2017 5:45:06 Předmět: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety " Ahoj, nějak mi to překládání OSM wiki do češtiny přerostlo přes hlavu a už to vyžaduje neúměrně mnoho času. Problém není ani tak s překlady. Ty jsou z větší části hotové, tedy většina hlavních stránek je přeložena. (Snad kromě power=*, kde neznám správnou českou terminologii a sport=*, kde jsou překlady jednoltivých sportů snad i zbytečné.) Je to celkem asi 3100 stránek, které jsem přeložil a Lukáš (Lenochod) po mě zkontroloval a opravil.   Problém je v následujícím udržování stránek aktuálních podle změn prováděných na anglických stránkách. Momentálně sleduju změny na více než 6200 stránkách (anglických, nějakých německých a českých) a musím na ně reagovat. Denně dojde asi k 10-20 změnám, z nichž většina je triviální, kde je diff stránek snadno čitelný a promítnutí změn do české verze snadný, ale někdy jde o celkem zásadní změny, kde je možná snazší stránku přeložit znovu, než se řídit nepřehledným diffem. Je to tedy celkem slušná porce každodenní práce a to nemám čas se tím zabývat každý den a změny se mi pak hromadí. Navíc to není moc kreativní práce a upřímně řečeno mě už moc nebaví.   Otázkou je co s tím dál. Já už nemám moc chuť pokračovat v tomto rozsahu dále, ale zase mi přijde škoda aktuální stav zakonzervovat a nechat české překlady postupně „rozjet“ od anglických stránek. Hezkým řešením by bylo, kdyby se našla skupinka dobrovolníků, kteří by si každý vzal svoji porci z mého seznamu sledovaných stránek a zavázali se, že je budou aktualizovat. Pak by na každého připadla již zvládnutelná porce sledovaných stránek. Ale nevím, zda v naší malé komunitě lze v něco takového doufat. Jestli by tu byl nějaký zájemce, tak, prosím, ať se přihlásí. A pokud má někdo dobrý nápad, co s tím dále, tak sem s ním.   Mějte se, Dalibor _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz at openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz " -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20170619/3d81546b/attachment-0001.html>

19.6.2017 10:30:22 (#8)
gravatar

Jan Martinec

<jan at martinec.name>
377 2310
TL;DR: Angličtina nestačí. Delší verzi se mi nechce opakovat (pochybuju, že bych přišel s nějakým novým argumentem), tak jen odkážu na předchozí diskusi: https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/2017-April/016518.html Co se týče meritu věci, můžu se do toho zapojit, ať už si vzít některý tematický okruh, nebo do některého z případných sledovacích systémů. Zdar, Honza Piškvor Martinec Dne 19. 6. 2017 10:20 napsal uživatel "Martin Měřinský" <mermar at centrum.cz>: Kacířská myšlenka. Je česká verze potřeba? Nestačí anglická verze + popis českých specifik? _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz at openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20170619/c889b61f/attachment.html>

20.6.2017 08:00:13 (#9)
gravatar

Marián Kyral

<mkyral at email.cz>
2242 2430
---------- Původní e-mail ---------- Od: majka <majka.zem+talk at gmail.com> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz at openstreetmap.org> Datum: 19. 6. 2017 9:43:19 Předmět: Re: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety " Trochu problém s tímhle nápadem by mohl být, že to sleduje jen první změnu a pak až po novém přihlášení pod stejným jménem. Tedy: pokud robot najde změnu, zapíše jí, ale žádnou další nezapíše, pokud se znovu nepřihlásí na tuhle stránku. Samozřejmě to jde zautomatizovat, jen je třeba na to myslet. " No jo. To je vlastně pravda. Ta stránka by se musela vždycky pošťouchnout (nějaká lepší alternativa pro touchnout? :-D ). " Druhý zádrhel jsou nové stránky - tedy jak je do sledování dostat.  " Mám pocit, že Dalibor sdružuje všechny české stránky do seznamů. Takže by stačilo sledovat změny v tom seznamu: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ Category:Cs:Popisy_kl%C3%AD%C4%8D%C5%AF " Pro parsování změn je skvělý skript "wikipedia single column diffs" pro opici (nebo tampermonkey ve chrome), který ty změny zvýrazní v dané verzi. Takže se dá najít i něco takovéhohle - tedy doufám že to projde: | [[Image:Way A.png|20px|center]] | Cycle lane on left side of the road and a shared cycle lane with a bus/taxi lane in right side.<span title='-' style='font-weight:bold;color:rgb(34,34,34);border-radius:0.25em;padding:0.2em 1px;background-color:rgb(255,228,156)'>.</span> " Jen se obávám, že případný skript nepojede přes prohlížeč, ale přes wget/ curl nebo nějakou python knihovnu. Bude to potřeba udělat jinak. " Osobně bych spíš v praxi počítala s tím, že se vždy od jara do podzimu rozjede česká verze od verze anglické. Protože tahle práce je svým způsobem ideální na dlouhé zimní večery a plískanice, přes léto to spíš vidím na práci na turistických a cyklo trasách apod.  Takže což vždy někdy v říjnu či listopadu udělat "inventuru"? Tedy vzít ten seznam sledovaných stránek, porovnat datum změny české stránky a datum změny stránky anglické, vyhodit rozdíly v anglické verzi mezi těmito datumy a vypsat seznam takovýchhle stránek a "nabídnout" k překladu? Datum změny jazykových verzí by nemuselo být zas tak složité získat. Možná jako bonus případně ještě zjistit, zda neexistuje jiná jazyková verze novější než ta anglická. " Pro začátek by to možná mohlo stačit. A pak by se vidělo. Marián " 2017-06-19 9:11 GMT+02:00 Marián Kyral <mkyral at email.cz (mailto:mkyral at email.cz)>: " Dalo by se to řešit nějakým robotem, který se přihlásí k odběru změnových emailů, každý email naparsuje a dle okolností by buď založil nějaký ticket v bugzille, tracu, githubu, čemkoliv… nebo by doplnil existující ticket. Dle rozsahu změn by se pak dala i oštítkovat náročnost - malá změna vs. rozsáhlá změna. " _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz at openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz " ------------- další část --------------- HTML příloha byla odstraněna... URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20170620/a8c9a66e/attachment.html>

22.6.2017 04:52:42 (#10)
gravatar

Dalibor Jelínek

<dalibor at dalibor.cz>
410 1253
Ahoj, nemyslím si, že je za současného stavu potřeba vyvíjet nějaká sofistikovaná programová řešení. Mnohem důležitější je zverbovat několik dobrovolníků, kteří budou mít chuť se pustit do práce a občas pár stránek upravit. Zatím jsem to udělal tak, že jsem založil nový e-mailový účet na gmailu, kam jsem nastavil zasílání informací o změnách všech sledovaných stránek, které je potřeba promítnout do českého překladu. Takže když teď někdo provede nějakou změnu na anglické stránce, tak do schránky osmwiki.cz at gmail.com <mailto:osmwiki.cz at gmail.com> přijde upozornění. Dobrovolník se do schránky přihlásí, vybere si jeden mail, přihlásí se na wiki OSM pod účtem osmwiki.cz, provede úpravu a dotyčný mail pak smaže. Je samozřejmě potřeba, v případě, že těch změn proběhlo v mezičase více, ty změny odsledovat až do současnosti. Mail totiž přijde jen jednou a při dalších změnách stejné stránky se již nezobrazí. Myslím si, že tohle primitivní “sledování změn” by pro tento účel zatím plně dostačovalo. Je-li tu tedy někdo, kdo by se na tom chtěl příležitostně podílet, tak ať mi napíše přímo a já mu dám heslo ke schránce na gmailu i k účtu na OSM wiki. Dalibor -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20170622/97c1f218/attachment.html>

« zpět na výpis měsíce