[Talk-cz] Cizojazyčná jména
Vlákno 24.9. - 28.9.2016, počet zpráv: 15
Ještě jedno stěžování si ...
https://www.openstreetmap.org/node/1239562332
Ať se koukám jak se koukám na
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names tak nemám
dojem, že čínský, ruský, běloruský (nebo často korejský) název
má co dělat v Praze. Je to jenom moje pedanterie nebo tohle je
něco co je třeba likvidovat?
Matěj
--
https://matej.ceplovi.cz/blog/, Jabber: mcepl na ceplovi.cz
GPG Finger: 3C76 A027 CA45 AD70 98B5 BC1D 7920 5802 880B C9D8
This is a signature anti-virus.
Please stop the spread of signature viruses!
Ahoj,
Pokud je name česky (tj . místním jazykem - OTGR), není problém, když je
tam name:xy, byť tady tím jazykem mluví jen turisti.
Problém bych viděl jen u editů typu maps.me: "já plácnu do name název v
portugalštině, a hotovo" (typicky Staroměstský orloj a radniční věž)
Dne 24. 9. 2016 15:08 napsal uživatel "Matěj Cepl" <mcepl na cepl.eu>:
zobrazit citaci
> Ještě jedno stěžování si ...
> https://www.openstreetmap.org/node/1239562332
>
> Ať se koukám jak se koukám na
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names tak nemám
> dojem, že čínský, ruský, běloruský (nebo často korejský) název
> má co dělat v Praze. Je to jenom moje pedanterie nebo tohle je
> něco co je třeba likvidovat?
>
> Matěj
>
> --
> https://matej.ceplovi.cz/blog/, Jabber: mcepl na ceplovi.cz
> GPG Finger: 3C76 A027 CA45 AD70 98B5 BC1D 7920 5802 880B C9D8
>
> This is a signature anti-virus.
> Please stop the spread of signature viruses!
>
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20160924/eaabb35d/attachment.html>
On 2016-09-24, 13:26 GMT, Jan Martinec wrote:
zobrazit citaci
> Pokud je name česky (tj . místním jazykem - OTGR), není
> problém, když je tam name:xy, byť tady tím jazykem mluví jen
> turisti.
>
> Problém bych viděl jen u editů typu maps.me: "já plácnu do
> name název v portugalštině, a hotovo" (typicky Staroměstský
> orloj a radniční věž)
To by člověk nevěřil, že někdo může vytvořit něco takovéhleho,
co? http://www.openstreetmap.org/changeset/41349769
Matěj
--
https://matej.ceplovi.cz/blog/, Jabber: mcepl na ceplovi.cz
GPG Finger: 3C76 A027 CA45 AD70 98B5 BC1D 7920 5802 880B C9D8
A conclusion is simply the place where someone got tired of
thinking.
Tohle je právě blbě - a to by měly řešit multilanguage tagy.
Já mám podezření, že to za ně bastlí editor: "zeptat se uživatele na jazyk?
Meh, moc práce, splácnem to do name."
Velice, velice pochybuji o tom, že přesně ten samý způsob nesprávného
tagování vymyslí X set uživatelů nezávisle - když mají společného
jmenovatele, totiž editor.
HPM
Dne 24. 9. 2016 16:02 napsal uživatel "Matěj Cepl" <mcepl na cepl.eu>:
zobrazit citaci
> On 2016-09-24, 13:26 GMT, Jan Martinec wrote:
> > Pokud je name česky (tj . místním jazykem - OTGR), není
> > problém, když je tam name:xy, byť tady tím jazykem mluví jen
> > turisti.
> >
> > Problém bych viděl jen u editů typu maps.me: "já plácnu do
> > name název v portugalštině, a hotovo" (typicky Staroměstský
> > orloj a radniční věž)
>
> To by člověk nevěřil, že někdo může vytvořit něco takovéhleho,
> co? http://www.openstreetmap.org/changeset/41349769
>
> Matěj
>
> --
> https://matej.ceplovi.cz/blog/, Jabber: mcepl na ceplovi.cz
> GPG Finger: 3C76 A027 CA45 AD70 98B5 BC1D 7920 5802 880B C9D8
>
> A conclusion is simply the place where someone got tired of
> thinking.
>
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20160924/428d104a/attachment.html>
K tomu nejmenovanému editoru - chvíli jsem procházela jejich fórum a dost lidí tam nadávalo, že netušili že editují data OSM. Zkrátka to brali tak, že ukládají svoje body zájmu do svého zařízení.
Skoro bych řekla, že tohle je pravý důvod těch nesmyslných editů. V tom problému se podle mého nestalo nic, lidi si zanadávali a tím to zhaslo.
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20160924/e7f6c84c/attachment.html>
TAGy name:XX jsou ok. Domnívám se že sw s tim pracuje a dokáže rendrovat
podle nastavenýho jazyka. Představ si že jedeš do New Yorku a name=Liberty
Statue je name:cs=Socha svobody. V mapě to pak vidíš ve svým jazyce.
Vyhledávat můžeš v obojím.
Dne so 24. 9. 2016 16:37 uživatel Majka <majka.zem+talk na gmail.com> napsal:
zobrazit citaci
> K tomu nejmenovanému editoru - chvíli jsem procházela jejich fórum a dost
> lidí tam nadávalo, že netušili že editují data OSM. Zkrátka to brali tak,
> že ukládají svoje body zájmu do svého zařízení.
> Skoro bych řekla, že tohle je pravý důvod těch nesmyslných editů. V tom
> problému se podle mého nestalo nic, lidi si zanadávali a tím to
> zhaslo._______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
--
S pozdravem
Petr Schönmann
https://www.facebook.com/klikklakcz
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20160924/9b29db92/attachment.html>
On 2016-09-24, 17:49 GMT, Petr Schönmann wrote:
zobrazit citaci
> TAGy name:XX jsou ok. Domnívám se že sw s tim pracuje a dokáže rendrovat
> podle nastavenýho jazyka. Představ si že jedeš do New Yorku a name=Liberty
> Statue je name:cs=Socha svobody. V mapě to pak vidíš ve svým jazyce.
> Vyhledávat můžeš v obojím.
Asi jo. Přemýšlím o tom kolikset megabajtů, které stahuji pro
každý update OSMAnd jsou podobné nesmysly, ale asi nemá cenu se
s tím zabývat.
Matěj
--
https://matej.ceplovi.cz/blog/, Jabber: mcepl na ceplovi.cz
GPG Finger: 3C76 A027 CA45 AD70 98B5 BC1D 7920 5802 880B C9D8
Data matures like wine, applications like fish.
-- James Governor
http://redmonk.com/jgovernor/2007/04/05\
/why-applications-are-like-fish-and-data-is-like-wine/
On 2016-09-24, 14:36 GMT, Majka wrote:
zobrazit citaci
> K tomu nejmenovanému editoru - chvíli jsem procházela jejich
> fórum a dost lidí tam nadávalo, že netušili že editují data
> OSM. Zkrátka to brali tak, že ukládají svoje body zájmu do
> svého zařízení.
To je možné. Na druhou stranu, na obranu Maps.ME, musím
poznamenat, že když se to sleduje a opravují se tyhle všechny
kraviny, tak už mi několik bodů, o kterých bychom jinak
nevěděli, tahle činnost našla. A asi pokud chceme alespoň
vzdáleně stíhat POI hustotu takových zběsilců jako mapy.cz, tak
jinou možnost nemáme, než tohle prosívat.
Matěj
--
https://matej.ceplovi.cz/blog/, Jabber: mcepl na ceplovi.cz
GPG Finger: 3C76 A027 CA45 AD70 98B5 BC1D 7920 5802 880B C9D8
The world is coming to an end! Repent and return those library
books!
On Sat 2016-09-24 15:05:07, Matěj Cepl wrote:
zobrazit citaci
> Ještě jedno stěžování si ...
> https://www.openstreetmap.org/node/1239562332
>
> Ať se koukám jak se koukám na
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names tak nemám
> dojem, že čínský, ruský, běloruský (nebo často korejský) název
> má co dělat v Praze. Je to jenom moje pedanterie nebo tohle je
> něco co je třeba likvidovat?
Cinsky nazev ma co delat v Praze... co Te vede k nazoru ze ne?
Stejne jako name:cs=Peking patri do (sem vlozte rozsypany caj)...
Pavel
--
(english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek
(cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html
------------- další část ---------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 181 bytes
Desc: Digital signature
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20160924/3306a714/attachment.sig>
On 2016-09-24, 21:16 GMT, Pavel Machek wrote:
zobrazit citaci
>> Ať se koukám jak se koukám na
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names tak
>> nemám dojem, že čínský, ruský, běloruský (nebo často
>> korejský) název má co dělat v Praze. Je to jenom moje
>> pedanterie nebo tohle je něco co je třeba likvidovat?
>
> Cinsky nazev ma co delat v Praze... co Te vede k nazoru ze ne?
Přečti si tu wiki … zcela zjevně vícejazyčné názvy jsou míněny
pro situace, kdy je vícejazyčnost daná situací v dané lokalitě
(Valonové - Vlámové, Furlánsko a Bretaň s lokální minoritou,
atp.), situace která se alespoň minimálně blíží tomu, že třeba
názvy ulic jsou označovány vícejazyčnými cedulemi (kdyby tehdy
existovala OSM, tak Protektorát Böhmen und Mähren).
Vím, že náš pan prezident se snaží velice intenzivně lézt do
některých částí těla Číně, ale ještě na tom nejsme tak, že
bychom někde měli vícejazyčné čínsko-české nebo rusko-české
cedule (nejblíže jsme tomu snad v Karlových Varech, i když i tam
to teď podle všeho přestává). Bohužel německou menšinu jsme ze
země vyhnali, takže nepřipadá v úvahu, že bychom měli někde
oblasti, kde by byla významná národní menšina. Možná bychom
v Chánově & spol. měli zavést rómské cedule, ale k tomu ještě
také nedošlo.
Na druhou stranu, uznávám a uznal jsem to jinde, že asi je to
více práce nežli je záhodno s minimálními zisky úspory místa, tak
se na to vykašlu. Ale myslím si, že si tady natahujeme pravidla
někam, kam to opravdu nebylom míněno.
Matěj
--
https://matej.ceplovi.cz/blog/, Jabber: mcepl na ceplovi.cz
GPG Finger: 3C76 A027 CA45 AD70 98B5 BC1D 7920 5802 880B C9D8
I know of no country in which there is so little independence of
mind and real freedom of discussion as in America.
-- Alexis de Tocqueville
Asi má rád červený čokoládový dort.
Mě teda skoro víc pobavila "cuisine:Pohlreich"...
--
Petr
Dne 24.9.2016 v 06:37 Matěj Cepl napsal(a):
zobrazit citaci
> On 2016-09-24, 13:26 GMT, Jan Martinec wrote:
>> Pokud je name česky (tj . místním jazykem - OTGR), není
>> problém, když je tam name:xy, byť tady tím jazykem mluví jen
>> turisti.
>>
>> Problém bych viděl jen u editů typu maps.me: "já plácnu do
>> name název v portugalštině, a hotovo" (typicky Staroměstský
>> orloj a radniční věž)
> To by člověk nevěřil, že někdo může vytvořit něco takovéhleho,
> co? http://www.openstreetmap.org/changeset/41349769
>
> Matěj
>
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20160924/bf43f9a6/attachment.html>
Dne 25.9.2016 v 00:12 Matěj Cepl napsal(a):
zobrazit citaci
> On 2016-09-24, 21:16 GMT, Pavel Machek wrote:
>>> Ať se koukám jak se koukám na
>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names tak
>>> nemám dojem, že čínský, ruský, běloruský (nebo často
>>> korejský) název má co dělat v Praze. Je to jenom moje
>>> pedanterie nebo tohle je něco co je třeba likvidovat?
>> Cinsky nazev ma co delat v Praze... co Te vede k nazoru ze ne?
> Přečti si tu wiki … zcela zjevně vícejazyčné názvy jsou míněny
> pro situace, kdy je vícejazyčnost daná situací v dané lokalitě
> (Valonové - Vlámové, Furlánsko a Bretaň s lokální minoritou,
> atp.), situace která se alespoň minimálně blíží tomu, že třeba
> názvy ulic jsou označovány vícejazyčnými cedulemi (kdyby tehdy
> existovala OSM, tak Protektorát Böhmen und Mähren).
Přehlédl jsi větu: People will also want to render maps in a specific
language (Map Internationalization
<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Internationalization>).
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_internationalization
Obecně tedy platí, že lokální název má být name=* a všechny ostatní v
name:xx=*
Pokud to je takto, tak mi to nevadí. Nejhorší je, když je v čechách v
name=* nějaký rozsypaný čaj.
zobrazit citaci
>
> Vím, že náš pan prezident se snaží velice intenzivně lézt do
> některých částí těla Číně, ale ještě na tom nejsme tak, že
> bychom někde měli vícejazyčné čínsko-české nebo rusko-české
> cedule (nejblíže jsme tomu snad v Karlových Varech, i když i tam
> to teď podle všeho přestává). Bohužel německou menšinu jsme ze
> země vyhnali, takže nepřipadá v úvahu, že bychom měli někde
> oblasti, kde by byla významná národní menšina. Možná bychom
> v Chánově & spol. měli zavést rómské cedule, ale k tomu ještě
> také nedošlo.
Zapomněl jsi na Slezsko. Tady máme dvojjazyčné názvy obcí
(Hnojník/Gnojnik), ulic i institucí.
zobrazit citaci
>
> Na druhou stranu, uznávám a uznal jsem to jinde, že asi je to
> více práce nežli je záhodno s minimálními zisky úspory místa, tak
> se na to vykašlu. Ale myslím si, že si tady natahujeme pravidla
> někam, kam to opravdu nebylom míněno.
Viz výše. Mapa na osm.org je pro mne momentálně v Ásii nepoužitelná,
protože neumím ten jejich rozsypaný čaj :-(
Vedle je srovnání s openstreetmap.de - to je hned čitelnější.
Marián
zobrazit citaci
> Matěj
>
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20160925/f8c406df/attachment.html>
------------- další část ---------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kpbdpplllhcpbeoc.png
Type: image/png
Size: 57015 bytes
Desc: [žádný popis není k dispozici]
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20160925/f8c406df/attachment.png>
------------- další část ---------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: mmndblkollfdhgap.png
Type: image/png
Size: 43817 bytes
Desc: [žádný popis není k dispozici]
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20160925/f8c406df/attachment-0001.png>
Dne 25.9.2016 v 0:12 Matěj Cepl napsal(a):
zobrazit citaci
> On 2016-09-24, 21:16 GMT, Pavel Machek wrote:
>>> Ať se koukám jak se koukám na
>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names tak
>>> nemám dojem, že čínský, ruský, běloruský (nebo často
>>> korejský) název má co dělat v Praze. Je to jenom moje
>>> pedanterie nebo tohle je něco co je třeba likvidovat?
>>
>> Cinsky nazev ma co delat v Praze... co Te vede k nazoru ze ne?
>
> Přečti si tu wiki … zcela zjevně vícejazyčné názvy jsou míněny
> pro situace, kdy je vícejazyčnost daná situací v dané lokalitě
> (Valonové - Vlámové, Furlánsko a Bretaň s lokální minoritou,
> atp.), situace která se alespoň minimálně blíží tomu, že třeba
> názvy ulic jsou označovány vícejazyčnými cedulemi (kdyby tehdy
> existovala OSM, tak Protektorát Böhmen und Mähren).
Cus, zcela zjevne si to zcela spatne pochopil ... x:lang se zcela
odjakziva pouziva pro nazev dane veci v danym jazyce, a nema to zhola
nic spolecnyho s nejakou lokalni minoritou. Nevsim sem si ze by treba
cinani pouzivali latinku, a vazne bych chtel videt, jak budes na mape
hledat Peking, s lokalnim nazvem.
Ano, name= ... v cinstine v CR je pochopitelne spatne.
Druha vec je vadnej datovej model ... ale stim se nic asi nenadela.
Parametr lang by mel byt IMO standardni soucasti vsech
nazvovych/popisnych tagu.
zobrazit citaci
>
> Vím, že náš pan prezident se snaží velice intenzivně lézt do
> některých částí těla Číně, ale ještě na tom nejsme tak, že
> bychom někde měli vícejazyčné čínsko-české nebo rusko-české
> cedule (nejblíže jsme tomu snad v Karlových Varech, i když i tam
> to teď podle všeho přestává). Bohužel německou menšinu jsme ze
> země vyhnali, takže nepřipadá v úvahu, že bychom měli někde
> oblasti, kde by byla významná národní menšina. Možná bychom
> v Chánově & spol. měli zavést rómské cedule, ale k tomu ještě
> také nedošlo.
>
> Na druhou stranu, uznávám a uznal jsem to jinde, že asi je to
> více práce nežli je záhodno s minimálními zisky úspory místa, tak
> se na to vykašlu. Ale myslím si, že si tady natahujeme pravidla
> někam, kam to opravdu nebylom míněno.
>
> Matěj
>
On 2016-09-25, 04:50 GMT, Petr Nejedlý wrote:
zobrazit citaci
> Asi má rád červený čokoládový dort.
> Mě teda skoro víc pobavila "cuisine:Pohlreich"...
Ještě k tomuto tématu ... asi bychom opravdu měli kontrolovat co
nám tam kdo dává. Kdyby ten člověk nedal tohle do name:cs ani
bych si toho nevšimnul. Takhle jsem si to dal to
translate.google.com a dostal jsem
https://translate.google.com/#auto/cs/%D7%91%D7%A8%20%D7%9C%D7%A7%D7%A0%D7%95%D7%AA%20%D7%A1%D7%9E%D7%99%D7%9D
Hezký den,
Matěj
--
https://matej.ceplovi.cz/blog/, Jabber: mcepl na ceplovi.cz
GPG Finger: 3C76 A027 CA45 AD70 98B5 BC1D 7920 5802 880B C9D8
To err is human, to purr feline.
On Mon 2016-09-26 12:24:43, Matěj Cepl wrote:
zobrazit citaci
> On 2016-09-25, 04:50 GMT, Petr Nejedlý wrote:
> > Asi má rád červený čokoládový dort.
> > Mě teda skoro víc pobavila "cuisine:Pohlreich"...
>
> Ještě k tomuto tématu ... asi bychom opravdu měli kontrolovat co
> nám tam kdo dává. Kdyby ten člověk nedal tohle do name:cs ani
> bych si toho nevšimnul. Takhle jsem si to dal to
> translate.google.com a dostal jsem
> https://translate.google.com/#auto/cs/%D7%91%D7%A8%20%D7%9C%D7%A7%D7%A0%D7%95%D7%AA%20%D7%A1%D7%9E%D7%99%D7%9D
>
:-). Chapu, mel to otagovat "shop=chemist"? :-).
Pavel
--
(english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek
(cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html
------------- další část ---------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 181 bytes
Desc: Digital signature
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20160928/f21304ea/attachment.sig>« zpět na výpis měsíce