« zpět na výpis měsíce |

[Talk-cz] Projekt Czechia - mix cestiny a anglictiny

Vlákno 7.5. - 7.5.2008, počet zpráv: 6


7.5.2008 05:47:52 (#1)
gravatar

Jiri Klement

<jiri.klement at gmail.com>
140
Zdravim, Wiki projektu Czechia je momentalne mix cestiny a anglictiny, coz asi moc nepomaha zacatecnikum. Co rikate na to pouzivat pouze cestinu? V anglictine by byl jen uvodni odstavec s dodatkem, ze je mozne se anglicky zeptat na talk-cz at openstreetmap.org. -- Jiri Klement

7.5.2008 10:27:40 (#2)
gravatar

noone02

<noone02 at centrum.cz>
28
Myslis tuhle : http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Category:Projects Tady jsou vzdy odkazy na mistni projekty v anglictine a je to tak spravne. Musi se myslet na to, ze mapuji i cizinci, nelze mit vsechyn informace o Rumunsku v rumunstine napriklad. Pokud jsi myslel jinde tak vitej v klubu prekladatelu :) Jiri Klement napsal(a): zobrazit citaci
> Zdravim, > > Wiki projektu Czechia je momentalne mix cestiny a anglictiny, coz asi > moc nepomaha zacatecnikum. Co rikate na to pouzivat pouze cestinu? V > anglictine by byl jen uvodni odstavec s dodatkem, ze je mozne se > anglicky zeptat na talk-cz at openstreetmap.org. > > -- > Jiri Klement > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz at openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-cz > > >

7.5.2008 11:13:22 (#3)
gravatar

Jiri Klement

<jiri.klement at gmail.com>
140
To jsem myslel. Ne vsechny mistni projekty pouzivaji anglictinu, nekde je to mix, jinde ciste narodni jazyk. I kdyz zda se, ze anglictina prevlada. Myslim ze WikiProject Czechia klidne muze byt kompletne v cestine. Kdyby se opravdu nasel nekdo, kdo neumi cesky a neco z nej potrebuje, tak se muze zeptat na talk-cz. V soucasne dobe se na Czechia stejne clovek nemluvici cesky moc nedozvi. On 5/7/08, noone02 <noone02 at centrum.cz> wrote: zobrazit citaci
> Myslis tuhle : http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Category:Projects > Tady jsou vzdy odkazy na mistni projekty v anglictine a je to tak > spravne. Musi se myslet na to, ze mapuji i cizinci, nelze mit vsechyn > informace o Rumunsku v rumunstine napriklad. Pokud jsi myslel jinde tak > vitej v klubu prekladatelu :) > > Jiri Klement napsal(a): > > > Zdravim, > > > > Wiki projektu Czechia je momentalne mix cestiny a anglictiny, coz asi > > moc nepomaha zacatecnikum. Co rikate na to pouzivat pouze cestinu? V > > anglictine by byl jen uvodni odstavec s dodatkem, ze je mozne se > > anglicky zeptat na talk-cz at openstreetmap.org. > > > > -- > > Jiri Klement > > > > > _______________________________________________ > > Talk-cz mailing list > > Talk-cz at openstreetmap.org > > http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-cz > > > > > > > > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz at openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-cz >

7.5.2008 11:28:32 (#4)
gravatar

noone02

<noone02 at centrum.cz>
28
Pokud jsi se setkal s nekym s koho to zmatlo, muzem na zacatek pridat cesky radek s odkazem na ceskou wiki. Nemci a francouzi se s anglictinou nesmiri to je fakt. Jiri Klement napsal(a): zobrazit citaci
> To jsem myslel. Ne vsechny mistni projekty pouzivaji anglictinu, nekde > je to mix, jinde ciste narodni jazyk. I kdyz zda se, ze anglictina > prevlada. > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz at openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-cz > > >

7.5.2008 11:37:33 (#5)
gravatar

Pavel Machek

<pavel at suse.cz>
144
Ahoj! zobrazit citaci
> To jsem myslel. Ne vsechny mistni projekty pouzivaji anglictinu, nekde > je to mix, jinde ciste narodni jazyk. I kdyz zda se, ze anglictina > prevlada. > > Myslim ze WikiProject Czechia klidne muze byt kompletne v cestine. > Kdyby se opravdu nasel nekdo, kdo neumi cesky a neco z nej potrebuje, > tak se muze zeptat na talk-cz. V soucasne dobe se na Czechia stejne > clovek nemluvici cesky moc nedozvi.
Vim o minimalne jednom cloveku ktery mapuje/mapoval cr a cesky nemluvi... a "pokud neumis cesky zeptej se na listu" mi prijde trochu divny... Pavel -- (english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek (cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html

7.5.2008 11:53:29 (#6)
gravatar

Jiri Klement

<jiri.klement at gmail.com>
140
Ahoj, zobrazit citaci
> Vim o minimalne jednom cloveku ktery mapuje/mapoval cr a cesky > nemluvi... a "pokud neumis cesky zeptej se na listu" mi prijde trochu > divny...
Mapoval a zaroven pouzival informace z WikiProject Czechia? Momentalne je situace takova, ze hlavni stranka je skoro cela v anglictine, ostatni stranky jsou skoro cele cesky. Kdyz je tedy nezbytne aby bylo info v anglictine, udelal bych hlavni stranku ve dvou jazykovych verzich. V anglicke by byli nejdulezitejsi informace - mailing list, czechia.osm, uhul, garmin mapy, cesky tagwatch atd. V ceske by byli podrobnosti. Mimochodem nemela by se zvolit nejaka kategorie, ve ktere by byli vsechny stranky v cestine? Tak aby byl prehled co je prelozene. Momentalne se pouziva Czech_Republic a Czechia, ale zdaleka ne vsechny stranky tyto kategorie maji. -- Jiri Klement

« zpět na výpis měsíce