[Talk-cz] Projekt Czechia - mix cestiny a anglictiny
Vlákno 7.5. - 7.5.2008, počet zpráv: 6
Zdravim,
Wiki projektu Czechia je momentalne mix cestiny a anglictiny, coz asi
moc nepomaha zacatecnikum. Co rikate na to pouzivat pouze cestinu? V
anglictine by byl jen uvodni odstavec s dodatkem, ze je mozne se
anglicky zeptat na talk-cz na openstreetmap.org.
--
Jiri Klement
Myslis tuhle : http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Category:Projects
Tady jsou vzdy odkazy na mistni projekty v anglictine a je to tak
spravne. Musi se myslet na to, ze mapuji i cizinci, nelze mit vsechyn
informace o Rumunsku v rumunstine napriklad. Pokud jsi myslel jinde tak
vitej v klubu prekladatelu :)
Jiri Klement napsal(a):
zobrazit citaci
> Zdravim,
>
> Wiki projektu Czechia je momentalne mix cestiny a anglictiny, coz asi
> moc nepomaha zacatecnikum. Co rikate na to pouzivat pouze cestinu? V
> anglictine by byl jen uvodni odstavec s dodatkem, ze je mozne se
> anglicky zeptat na talk-cz na openstreetmap.org.
>
> --
> Jiri Klement
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-cz
>
>
>
To jsem myslel. Ne vsechny mistni projekty pouzivaji anglictinu, nekde
je to mix, jinde ciste narodni jazyk. I kdyz zda se, ze anglictina
prevlada.
Myslim ze WikiProject Czechia klidne muze byt kompletne v cestine.
Kdyby se opravdu nasel nekdo, kdo neumi cesky a neco z nej potrebuje,
tak se muze zeptat na talk-cz. V soucasne dobe se na Czechia stejne
clovek nemluvici cesky moc nedozvi.
On 5/7/08, noone02 <noone02 na centrum.cz> wrote:
zobrazit citaci
> Myslis tuhle : http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Category:Projects
> Tady jsou vzdy odkazy na mistni projekty v anglictine a je to tak
> spravne. Musi se myslet na to, ze mapuji i cizinci, nelze mit vsechyn
> informace o Rumunsku v rumunstine napriklad. Pokud jsi myslel jinde tak
> vitej v klubu prekladatelu :)
>
> Jiri Klement napsal(a):
>
> > Zdravim,
> >
> > Wiki projektu Czechia je momentalne mix cestiny a anglictiny, coz asi
> > moc nepomaha zacatecnikum. Co rikate na to pouzivat pouze cestinu? V
> > anglictine by byl jen uvodni odstavec s dodatkem, ze je mozne se
> > anglicky zeptat na talk-cz na openstreetmap.org.
> >
> > --
> > Jiri Klement
> >
>
> > _______________________________________________
> > Talk-cz mailing list
> > Talk-cz na openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-cz
> >
> >
> >
>
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-cz
>
Pokud jsi se setkal s nekym s koho to zmatlo, muzem na zacatek pridat
cesky radek s odkazem na ceskou wiki. Nemci a francouzi se s anglictinou
nesmiri to je fakt.
Jiri Klement napsal(a):
zobrazit citaci
> To jsem myslel. Ne vsechny mistni projekty pouzivaji anglictinu, nekde
> je to mix, jinde ciste narodni jazyk. I kdyz zda se, ze anglictina
> prevlada.
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-cz
>
>
>
Ahoj!
zobrazit citaci
> To jsem myslel. Ne vsechny mistni projekty pouzivaji anglictinu, nekde
> je to mix, jinde ciste narodni jazyk. I kdyz zda se, ze anglictina
> prevlada.
>
> Myslim ze WikiProject Czechia klidne muze byt kompletne v cestine.
> Kdyby se opravdu nasel nekdo, kdo neumi cesky a neco z nej potrebuje,
> tak se muze zeptat na talk-cz. V soucasne dobe se na Czechia stejne
> clovek nemluvici cesky moc nedozvi.
Vim o minimalne jednom cloveku ktery mapuje/mapoval cr a cesky
nemluvi... a "pokud neumis cesky zeptej se na listu" mi prijde trochu
divny...
Pavel
--
(english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek
(cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html
Ahoj,
zobrazit citaci
> Vim o minimalne jednom cloveku ktery mapuje/mapoval cr a cesky
> nemluvi... a "pokud neumis cesky zeptej se na listu" mi prijde trochu
> divny...
Mapoval a zaroven pouzival informace z WikiProject Czechia?
Momentalne je situace takova, ze hlavni stranka je skoro cela v
anglictine, ostatni stranky jsou skoro cele cesky.
Kdyz je tedy nezbytne aby bylo info v anglictine, udelal bych hlavni
stranku ve dvou jazykovych verzich. V anglicke by byli nejdulezitejsi
informace - mailing list, czechia.osm, uhul, garmin mapy, cesky
tagwatch atd. V ceske by byli podrobnosti.
Mimochodem nemela by se zvolit nejaka kategorie, ve ktere by byli
vsechny stranky v cestine? Tak aby byl prehled co je prelozene.
Momentalne se pouziva Czech_Republic a Czechia, ale zdaleka ne vsechny
stranky tyto kategorie maji.
--
Jiri Klement« zpět na výpis měsíce