[Talk-cz] P?echod ?esk?ch turistick?ch tras na OSMC
Vlákno 2.1. - 5.1.2010, počet zpráv: 24
Ahoj!
zobrazit citaci
> myslím že je nevyhnutelné, aby značkování českých turistických tras v
> budoucnu přešlo na nějaký systém, který bude jednotný v rámci celé OSM.
> Jen tak je šance, aby se české trasy vykreslovaly i na hlavní stránce OSM,
> a vůbec byly použitelné i pro cizince.
> V současné době se začíná rozšiřovat systém OSMC [1] tak, že je možné
> uvažovat nad tím, že to bude ten pravý systém pro celý svět. Je tedy
> namístě se ptát, jestli je to ten pravý systém, nebo jestli ještě chvíli
> nepočkat, než budeme někam přecházet.
Koukam prekvapko, znacky v okoli zernovky jsou najednou videt na
http://osm.lonvia.de/world_hiking.html?zoom=13&lat=50.9011&lon=14.21767&layers=FFBT
, protoze jsou z nich relace a dokonce maj cisla. Dik!
zobrazit citaci
> Jaké by mělo přejití na OSMC výhody?
"Prejit" na OSMC bych asi radej neprechazel, ale doplnit do tagu
relace osmc:symbol= tagy by byl rozhodne zasluzny cin. (Pokud znacky
jeste nejsou znaceny relaci, tak bych je asi prvni spojil do relace,
mit osmc:symbol na kazdy pesince by bylo zvlastni, a nemam pocit ze
osmc:symbol zvladne dve turisticky trasy na jedny ceste _bez relaci_).
Kdo si pohraje se skriptem? :-).
Pavel
--
(english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek
(cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html
Ahoj,
myslím že je nevyhnutelné, aby značkování českých turistických tras v
budoucnu přešlo na nějaký systém, který bude jednotný v rámci celé OSM.
Jen tak je šance, aby se české trasy vykreslovaly i na hlavní stránce OSM,
a vůbec byly použitelné i pro cizince.
V současné době se začíná rozšiřovat systém OSMC [1] tak, že je možné
uvažovat nad tím, že to bude ten pravý systém pro celý svět. Je tedy
namístě se ptát, jestli je to ten pravý systém, nebo jestli ještě chvíli
nepočkat, než budeme někam přecházet.
Jaké by mělo přejití na OSMC výhody?
Především by se začaly české turistické trasy vykreslovat na mezinárodních
mapách jako [2] nebo [3] nebo by existoval převodník do Garmina [4].
Vzhledem k tomu, že v současné době pro ČR existuje pouze jediný, nepříliš
propracovaný overlay turistických tras, tak by to znamenalo pokrok.
Pokud bychom na OSMC přešli, tak by to také usnadnilo práci cizinců
(hlavně velmi aktivních němců) na českých trasách.
Další výhodou je to, že by se přechodem ČR povedlo OSMC rychleji rozšířit,
a tím pádem by se urychlil přechod OSM na jednotný systém. To by znamenalo
další nárůst služeb podporujících tento systém, a dřív by se vyvinula mapa
vhodná na hlavní stránku.
Čím dřív přejdeme, tím větší bude možnost daný systém ovlivnit, tak aby
vyhovoval ČR. Také bude menší množství tras znamenat menší množství
problémů.
Jaké nevýhody by měl přechod?
Především je tu riziko, že se prosadí nějaký konkurenční systém (existují
nějaké?), a bude nutné přecházet dvakrát (i když pravděpodobně budou
existovat konverzní skripty).
Další nevýhodou je to, že OSMC není založené na modelu ČR, tedy bude pro
začátečníka těžší ho začít používat. Také chybí některé symboly používané
v ČR (význačný objekt, studánka, zřícenina, možná další), bude tedy nutné
je do OSMC přidat.
OSMC bohužel není sémantický systém, což je trochu krokem vzad.
Je také možné používat víc systému současně (alespoň pro relace), ale nese
to riziko datové nekonzistence.
[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:osmc:symbol
[2]
http://osm.lonvia.de/world_hiking.html?zoom=13&lat=50.9011&lon=14.21767&layers=FFBT
[3] http://opentiles.com/cmarqu/
[4] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:OSM_Composer
--
Petr Dlouhý
zdar a sílu,
...
zobrazit citaci
> Jen tak je šance, aby se české trasy vykreslovaly i na hlavní stránce OSM,
otázka zní: a chceme (potřebujeme) to vůbec? - je šance, aby celosvětový
systém zvládl dobře u nás užívané značení?
zobrazit citaci
> a vůbec byly použitelné i pro cizince.
hm, malá analogie: takže třebas mapy KČT jsou pro cizince nepoužitelné,
protože nepoužívají ten jeden správný_celosvětový_systém(tm)?
výše uvedené berme jen jako řečnické otázky ... já sám jsem samozřejmě pro co
největší ujednocení a kompatibilitu, ale ne za každou cenu lámat věci přes
koleno, řeší se tu co chvíli nějaká místní specifika, a uvádět takovýto návrh
tímto stylem mi přijde, řekněme, jaksi podivné ...
zobrazit citaci
> V současné době se začíná rozšiřovat systém OSMC [1] tak, že je možné
> uvažovat nad tím, že to bude ten pravý systém pro celý svět. Je tedy
> namístě se ptát, jestli je to ten pravý systém, nebo jestli ještě chvíli
> nepočkat, než budeme někam přecházet.
pokud ony úvahy zakončíme rozhodnutím, že je to ten pravý systém, tak stále
nechápu, proč bychom na něj měli *přecházet*
přečetl jsem si http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:osmc:symbol odshora
dolů, a nic o celosvětově univerzálním systému popisu turistických tras tam
nevidím
naopak soustředil bych se na nadpis "Machine-Readable Description of Hiking
Path Symbols" a úvod popisu: "This renderer specific tag ..."
takže nakolik tomu rozumím, nejde o způsob, jak trasy popsat, nýbrž jak stroji
vysvětlit, co má vykreslovat
v tom případě ale nevidím význam náš systém tímto nahrazovat, ale naopak bylo
by dobré jej o osmc rozšířit - tedy pokud vůbec něco takového chceme používat;
jeví se mi principiálně nesmyslné řešit zobrazení na úrovni zdrojových dat
namísto stylu ... ale i přesto, je-li tu zájem, a je-li to cesta, jak se
"domluvit" s ostatními, jsem spíše pro to začít používat
K.
zobrazit citaci
>>>>> "KV" == Karel Volný <kavol na seznam.cz> píše:
zobrazit citaci
>> a vůbec byly použitelné i pro cizince.
KV> hm, malá analogie: takže třebas mapy KČT jsou pro cizince
KV> nepoužitelné, protože nepoužívají ten jeden
KV> správný_celosvětový_systém(tm)?
To není analogie. Na papírové mapě každý ty trasy vidí. Na
openstreetmap.org je nevidí a v navigaci také ne (obojí dost štve i mě,
přestože nejsem cizinec).
KV> v tom případě ale nevidím význam náš systém tímto nahrazovat,
KV> ale naopak bylo by dobré jej o osmc rozšířit - tedy pokud vůbec
KV> něco takového chceme používat; jeví se mi principiálně nesmyslné
KV> řešit zobrazení na úrovni zdrojových dat namísto stylu ...
S tím bych vcelku souhlasil. Nicméně nepředpokládám, že náš kct_*
systém bude ten pravý celosvětový (a tudíž obecně podporovaný) a pakliže
nic lepšího neexistuje, tak raději (prozatím) osmc než nic.
Ahoj,
já jsem přesvědčen, že nějaký celosvětový systém budeme potřebovat. Už
jenom protože OSM je mapa celosvětová.
V žádném případě však nechci tvrdit, že OSMC je nějak extra vhodný, a už
vůbec ne že bychom hned měli někam přecházet.
Mě se také nelíbí, že trasy nezachycuje sémanticky, ale explicitním
popisem značek. Pokud se však dohodneme, že je OSMC naprosto nevhodné, tak
bychom ho buď měli doplnit, a nebo vyvinout systém jiný, a ten se snažit
celosvětově prosadit.
On Sat, 02 Jan 2010 20:13:46 +0100, Karel Volný <kavol na seznam.cz> wrote:
zobrazit citaci
>
> zdar a sílu,
>
> ...
>> Jen tak je šance, aby se české trasy vykreslovaly i na hlavní stránce
>> OSM,
>
> otázka zní: a chceme (potřebujeme) to vůbec? - je šance, aby celosvětový
> systém zvládl dobře u nás užívané značení?
>
>> a vůbec byly použitelné i pro cizince.
>
> hm, malá analogie: takže třebas mapy KČT jsou pro cizince nepoužitelné,
> protože nepoužívají ten jeden správný_celosvětový_systém(tm)?
>
> výše uvedené berme jen jako řečnické otázky ... já sám jsem samozřejmě
> pro co
> největší ujednocení a kompatibilitu, ale ne za každou cenu lámat věci
> přes
> koleno, řeší se tu co chvíli nějaká místní specifika, a uvádět takovýto
> návrh
> tímto stylem mi přijde, řekněme, jaksi podivné ...
>
>> V současné době se začíná rozšiřovat systém OSMC [1] tak, že je možné
>> uvažovat nad tím, že to bude ten pravý systém pro celý svět. Je tedy
>> namístě se ptát, jestli je to ten pravý systém, nebo jestli ještě chvíli
>> nepočkat, než budeme někam přecházet.
>
> pokud ony úvahy zakončíme rozhodnutím, že je to ten pravý systém, tak
> stále
> nechápu, proč bychom na něj měli *přecházet*
>
> přečetl jsem si http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:osmc:symbol
> odshora
> dolů, a nic o celosvětově univerzálním systému popisu turistických tras
> tam
> nevidím
>
> naopak soustředil bych se na nadpis "Machine-Readable Description of
> Hiking
> Path Symbols" a úvod popisu: "This renderer specific tag ..."
>
> takže nakolik tomu rozumím, nejde o způsob, jak trasy popsat, nýbrž jak
> stroji
> vysvětlit, co má vykreslovat
>
> v tom případě ale nevidím význam náš systém tímto nahrazovat, ale naopak
> bylo
> by dobré jej o osmc rozšířit - tedy pokud vůbec něco takového chceme
> používat;
> jeví se mi principiálně nesmyslné řešit zobrazení na úrovni zdrojových
> dat
> namísto stylu ... ale i přesto, je-li tu zájem, a je-li to cesta, jak se
> "domluvit" s ostatními, jsem spíše pro to začít používat
>
> K.
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
--
Petr Dlouhý
Ahoj,
jestli jsem to dobře pochopil, tak jde v podstatě jen o to, že by se např.
kct_red=major
nahradilo něco jako
osmc:symbol = red:white:red_bar
Nesémantické to je, nicméně udělat sémantický systém značení cest vzhledem ke
značným rozdílům v jednotlivých státech je asi nemožné. A kct_red v podstatě
také není nějak sémantická - člověk musí vědět, že zrovna červená trasa má
nějaké výsadní postavení, nicméně pořád to „červená trasa“ je ta hlavní
informace, která zůstane zachována. Nově by sice bylo skryto, že je to od KČT,
ale co jiného by to také mělo být a když už, tvar značky napoví celkem jednoznačně.
Ve výsledku se mi zdají oba systémy pro naše účely podobně použitelné. Vzhledem
k tomu, že OSMC má vzhledem k obecnosti nějakou naději na to stát se standardem
a vykreslovat se, osobně jsem pro převod.
Aleš Janda
Na to je tag operator, který se dnes u relací používá tak trochu
duplicitně.
On Sat, 02 Jan 2010 21:32:17 +0100, Aleš Janda <openstreetmap na kyblsoft.cz>
wrote:
zobrazit citaci
> Nově by sice bylo skryto, že je to od KČT,
> ale co jiného by to také mělo být a když už, tvar značky napoví celkem
> jednoznačně.
--
Petr Dlouhý
Me se osmc moc nelibi, protoze neni semanticky. Urcite bych na nej
neprechazel, myslim ze v mape by mela byt informace jestli se jedna a
obycejnou / mistni nebo naucnou stezku, ne pouze symbol. Pokud ale
existuji globalni renderery podporujici osmc, pak by bylo mozne
uvazovat o nejakem botovi, ktery cestam s kct_red tagovanim
automaticky prida osmc:symbol tag.
Jinak kdysi jsem navrhoval (mimojine) univerzalni system pro trasy -
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hiking/Trails
Pak jsem ale mel moc prace s diplomkou a v praci, takze jsem to
nedokoncil. Zakladni myslenka byla, ze kazdy stat si trasy bude znacit
tak, jak se mu libi. Dale bude existovat popis znacek (podobny treba
kosmos pravidlum), ktere obecnym tagum priradi symbol nebo barvu/styl
stezky.
--
Jiri Klement
ja bych komentoval jen poznamkami:
a) univerzalni system je velmi dulezity. Hrat si na nasem malem
pisecku prinese nejen nesrozumitelnost pro cizi, ale hodne prace navic
pro nas pri vyuzivani dat.
b) kdyz to jde globalizovat s cyklotrasama proc by to nemelo jit
velice obdobne s pesima trasama.
c) samotna realizace osmc je otazka vytvoreni nejakych preset pro
JOSM, to neni pro lidi.
hanoj
Ahoj,
samozřejmě uvažuji především relace. Zatím se většina názorů přiklání k
tomu, že by bylo nejlepší používat oba systémy současně.
Přidat jednorázově ty tagy pomocí XAPI a JOSM by asi nebyl velký problém,
bude ale nutné tagy udržovat konzistentní s tagy KCT. Možná by tedy bylo
vhodnější vyrobit skript (nebo XSLT), který pouze kontroluje
nekonzistence, protože stejně bude nutné řešit konflikty víc než přidávat
ty tagy. Takový skript klidně vyrobím.
On Sat, 02 Jan 2010 17:41:59 +0100, Pavel Machek <pavel na ucw.cz> wrote:
zobrazit citaci
> "Prejit" na OSMC bych asi radej neprechazel, ale doplnit do tagu
> relace osmc:symbol= tagy by byl rozhodne zasluzny cin. (Pokud znacky
> jeste nejsou znaceny relaci, tak bych je asi prvni spojil do relace,
> mit osmc:symbol na kazdy pesince by bylo zvlastni, a nemam pocit ze
> osmc:symbol zvladne dve turisticky trasy na jedny ceste _bez relaci_).
--
Petr Dlouhý
Ahoj,
tak jsem vyrobil mechanizmus na kontrolu integrity OSMC tagů. Do seznamu
turistických tras [1] jsem přidal sloupec OSMC. Zatím má OSMC tag jen pár
tras na Šumavě, které pravděpodobně udělali Němci. Skript je na [2]. OSMC
tagy pro značky "local", "ruin", "spring" a "interesting_object" jsou jen
mnou vymyšlené náhrady - bude nutné napřed do OSMC přidat příslušné
symboly.
Nyní, když je možné zkontrolovat výsledek bych mohl bych přidat i
"osmc:symbol" tagy k jednotlivým relacím. Jsou nějaké výhrady?
[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Trasy_KČT
[2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cyklotrasy_v_ČR/skript
On Sun, 03 Jan 2010 10:49:20 +0100, Petr Dlouhý <petr.dlouhy na email.cz>
wrote:
zobrazit citaci
> Ahoj,
>
> samozřejmě uvažuji především relace. Zatím se většina názorů přiklání k
> tomu, že by bylo nejlepší používat oba systémy současně.
>
> Přidat jednorázově ty tagy pomocí XAPI a JOSM by asi nebyl velký problém,
> bude ale nutné tagy udržovat konzistentní s tagy KCT. Možná by tedy bylo
> vhodnější vyrobit skript (nebo XSLT), který pouze kontroluje
> nekonzistence, protože stejně bude nutné řešit konflikty víc než přidávat
> ty tagy. Takový skript klidně vyrobím.
>
> On Sat, 02 Jan 2010 17:41:59 +0100, Pavel Machek <pavel na ucw.cz> wrote:
>
>> "Prejit" na OSMC bych asi radej neprechazel, ale doplnit do tagu
>> relace osmc:symbol= tagy by byl rozhodne zasluzny cin. (Pokud znacky
>> jeste nejsou znaceny relaci, tak bych je asi prvni spojil do relace,
>> mit osmc:symbol na kazdy pesince by bylo zvlastni, a nemam pocit ze
>> osmc:symbol zvladne dve turisticky trasy na jedny ceste _bez relaci_).
>
>
--
Petr Dlouhý
On Sun 2010-01-03 14:30:21, Petr Dlouhý wrote:
zobrazit citaci
> Ahoj,
>
> tak jsem vyrobil mechanizmus na kontrolu integrity OSMC tagů. Do seznamu
> turistických tras [1] jsem přidal sloupec OSMC. Zatím má OSMC tag jen pár
> tras na Šumavě, které pravděpodobně udělali Němci. Skript je na [2]. OSMC
> tagy pro značky "local", "ruin", "spring" a "interesting_object" jsou jen
> mnou vymyšlené náhrady - bude nutné napřed do OSMC přidat příslušné
> symboly.
>
> Nyní, když je možné zkontrolovat výsledek bych mohl bych přidat i
> "osmc:symbol" tagy k jednotlivým relacím. Jsou nějaké výhrady?
Ne, myslim ze je to vyborny plan :-). Uvidime jak rychle se
osm.lonvia.de updatuje...
--
(english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek
(cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html
Pokud by slo jen o doplneni stavajicich relaci temi novymi tagy, nevidim v
tom problem. A pokud by automatizovane dochazelo k jejich doplnovani a
kontrole, tim spis :) Nekompatibilita nasich a zahranicnich tras me pri
generovani vlastni Garminni mapy trosku stve.
-- honny
Ahoj,
takže jsem přidal OSMC tag ke všem trasám (kromě devíti pro které zatím
neexistuje vhodný symbol). Výsledek je možné vidět na [1].
To přidávání tagů je více hromadné, než automatické a kontrola je pouze
poloautomatická (musím jí ručně spouštět). Uvítal bych tedy, kdybyste se
snažili tagy udržet konzistentní, a ušetřili mi tím práci.
Taky bych uvítal, kdybyste se snažili vyvarovat se některých dalších
problémů s relacemi, jako jsou: duplicitní členství v relaci nebo
vytváření nové relace pro již existující trasu.
[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Trasy_KČT
On Sun, 03 Jan 2010 20:32:59 +0100, honny <honnycze na gmail.com> wrote:
zobrazit citaci
> Pokud by slo jen o doplneni stavajicich relaci temi novymi tagy, nevidim
> v
> tom problem. A pokud by automatizovane dochazelo k jejich doplnovani a
> kontrole, tim spis :) Nekompatibilita nasich a zahranicnich tras me pri
> generovani vlastni Garminni mapy trosku stve.
>
>
> -- honny
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
--
Petr Dlouhý
OSMC tiez to vidim ako krok spat, ked mate uz vysperkovane relacie.
Konecne sme presli na relacie aj my na slovensku =)
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Slovakia/Hiking_routes
Takisto aj pre cyklo
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Slovakia/Cycle_routes
Na server http://turistika.freemap.sk som spravil preklad vasich kct
relacii, tak ked budeme aktualizovat CR data, uz sa budu renderovat aj vase.
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20100104/dde3341f/attachment.html>
zobrazit citaci
> OSMC tiez to vidim ako krok spat, ked mate uz vysperkovane relacie.
*** v cem je to krok zpet? Je to jeden univerzalni tag v relaci
navic/misto lokalniho
zobrazit citaci
> Na server http://turistika.freemap.sk som spravil preklad vasich kct
> relacii, tak ked budeme aktualizovat CR data, uz sa budu renderovat aj vase.
*** super!
hanoj
Dne 4.1.2010 15:53, hanoj napsal(a):
zobrazit citaci
>> OSMC tiez to vidim ako krok spat, ked mate uz vysperkovane relacie.
>>
> *** v cem je to krok zpet? Je to jeden univerzalni tag v relaci
> navic/misto lokalniho
>
Chapu to tak, ze je spatne rikat "tohle je cervena cara s bledemodrym
pozadim", melo by se rict "toto je naucna ztezka", "toto je silnice", ...
zobrazit citaci
>
>> Na server http://turistika.freemap.sk som spravil preklad vasich kct
>> relacii, tak ked budeme aktualizovat CR data, uz sa budu renderovat aj vase.
>>
> *** super!
>
>
> hanoj
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
zobrazit citaci
>>> OSMC tiez to vidim ako krok spat, ked mate uz vysperkovane relacie.
>>>
>> *** v cem je to krok zpet? Je to jeden univerzalni tag v relaci
>> navic/misto lokalniho
>>
> Chapu to tak, ze je spatne rikat "tohle je cervena cara s bledemodrym
> pozadim", melo by se rict "toto je naucna ztezka", "toto je silnice", ...
*** sama o sobe je OSMC k nicemu. Jako jine vyjadreni symbol a color
neni az tak tragicka. Sic se mi znackovy symbol pesi trasy v
renderovane mape nelibi.
Me by se libilo to mapovani zjednodusit a nechat tam jen color a
network. Naucnou stezku od bezne odlisim pomoci network, nepotrebuji
kategorie ruin/peak/spring/interesting_object/education. Na kopci neni
pramen, hrad neni na horach, vse je v POI v trasach je to duplicita.
Ale je to dost univerzalni a malo zmatecne pro globalizaci?
hanoj
To že uvedu kct_něco=ruin pro trasu vedoucí k hradu není duplicita,
protože tím zachycuji záměr KČT nějak označit tu trasu a protože i úplně
normální trasa může vést okolo hradu. Kdyby to bylo správně označené, tak
by mě nemělo překvapit, že značkař omylem označil cestu k hrady symbolem
pro studánku. Rozhodně to není informace, která z mapy přímo vyplývá.
On Mon, 04 Jan 2010 17:50:52 +0100, hanoj <ehanoj na gmail.com> wrote:
zobrazit citaci
> Me by se libilo to mapovani zjednodusit a nechat tam jen color a
> network. Naucnou stezku od bezne odlisim pomoci network, nepotrebuji
> kategorie ruin/peak/spring/interesting_object/education. Na kopci neni
> pramen, hrad neni na horach, vse je v POI v trasach je to duplicita.
--
Petr Dlouhý
Dcien Dobry, (or similiar 0o ;) )
I try to follow the OSMC-thread with translate.google (which
sometimes translates only the half of the messages)
As far as I understood one thing maybe needs to be explained more
precisely:
OSMC:symbol isn't the mastertool to map hiking routes around the
world.
It is a way to describe the symbol machine-readable. It was introduced
while developing OSMC¹ - a tool to create maps for Garmin devices.
The hiking routes I saw (and mapped myself) mostly followed this
description:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Walking_Routes#Relations
As you see there are a lot of additional tags which should meet the
requirements for things you surely missed.
network= describes the "importance" of the route and should match
kct_major (nwn or rwn) and kct_local (lwn)
nwn - national walking route,
rwn - regional walking route,
lwn - local walking route
iwn would be international walking routes
icn, rcn and so on is used for cycling networks
At the above mentioned page it also sais:
| Since the tagging is generic, it is up to each country to decide how
| to map the hiking networks that exist in their country onto the
| hierarchy of national/regional/local
Regards
malenki
¹ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_Composer
(regretfully the up-to-date version isn't translated into english) and
since there wasn't any other way to tag hiking symbols (at least the
german) OSM stuck with that.
Hi,
zobrazit citaci
> I try to follow the OSMC-thread with translate.google (which
> sometimes translates only the half of the messages)
OT: if you have troubles understanding something, just ask ... oh, and I think
we can even switch to English completely on this thread; it is about
international topic anyways
K.
zobrazit citaci
> To že uvedu kct_něco=ruin pro trasu vedoucí k hradu není duplicita,
> protože tím zachycuji záměr KČT nějak označit tu trasu a protože i úplně
> normální trasa může vést okolo hradu. Kdyby to bylo správně označené, tak
> by mě nemělo překvapit, že značkař omylem označil cestu k hrady symbolem
> pro studánku. Rozhodně to není informace, která z mapy přímo vyplývá.
*** ano takovy je system KCT, nase znaceni je mu zcela prizpusobeno.
Metodika KCT neni ale univerzalni, v tomto smyslu je IMHO prilis
podrobna. Je to pohled generalizace.
Jestli chci jit ke hradu je mi jedno, zda pujdu po hlavni trase, nebo
vidim ze mam odbocit na "nejakou" vedlejsi. Jaka vedlejsi uz je mi
myslim fuk.
Nepovazuji to za az tak dulezite. Uvazuji psanim.
Spis se ted divam na:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Walking_Routes#Relations
resp.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Slovakia/Hiking_routes
rozhodne se mi to libi vice nez system znacek kct_color=neco, kterym
rozumime jen my.
ahoj
hanoj
No, pokud by šlo o rozpad tagu "kct_symbol=barva" na tagy
"operator=cz:KČT", "symbol=symbol", "colour=barva" (vždy slovně, v žádném
případě ne pomocí hex tripletu) byl bych klidně pro. Systém kct_... byl
určen pro tagování wayí, a pro relace by se něco takového asi hodilo víc.
V XSLT by se s tím pracovalo o trochu líp, a taky by bylo jednodušší
použití XAPI.
Akorát si nejsem jist, jak by to fungovalo na lyžařské a cykloturistické
trasy - to by se udávalo "symbol=bicycle" nebo "symbol=ski"? Nezačali by
to některé mapy interpretovat jako symbol kola nebo symbol lyží?
Jinak si ale nemyslím, že by ten systém byl příliš podrobný.
On Tue, 05 Jan 2010 10:13:39 +0100, hanoj <ehanoj na gmail.com> wrote:
zobrazit citaci
>> To že uvedu kct_něco=ruin pro trasu vedoucí k hradu není duplicita,
>> protože tím zachycuji záměr KČT nějak označit tu trasu a protože i úplně
>> normální trasa může vést okolo hradu. Kdyby to bylo správně označené,
>> tak
>> by mě nemělo překvapit, že značkař omylem označil cestu k hrady symbolem
>> pro studánku. Rozhodně to není informace, která z mapy přímo vyplývá.
> *** ano takovy je system KCT, nase znaceni je mu zcela prizpusobeno.
> Metodika KCT neni ale univerzalni, v tomto smyslu je IMHO prilis
> podrobna. Je to pohled generalizace.
> Jestli chci jit ke hradu je mi jedno, zda pujdu po hlavni trase, nebo
> vidim ze mam odbocit na "nejakou" vedlejsi. Jaka vedlejsi uz je mi
> myslim fuk.
> Nepovazuji to za az tak dulezite. Uvazuji psanim.
>
>
> Spis se ted divam na:
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Walking_Routes#Relations
> resp.
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Slovakia/Hiking_routes
>
> rozhodne se mi to libi vice nez system znacek kct_color=neco, kterym
> rozumime jen my.
>
>
> ahoj
> hanoj
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz na openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
--
Petr Dlouhý
zobrazit citaci
> Akorát si nejsem jist, jak by to fungovalo na lyžařské a cykloturistické
> trasy - to by se udávalo "symbol=bicycle" nebo "symbol=ski"? Nezačali by
> to některé mapy interpretovat jako symbol kola nebo symbol lyží?
type=route
route=hiking,bicycle,ski
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:route
hanoj« zpět na výpis měsíce